Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une posologie optimale peuvent » (Français → Néerlandais) :

Pour la majorité des patients, la posologie optimale est de 0,5 mg une fois par jour. Toutefois, chez certains patients une posologie de 0,25 mg une fois par jour peut suffire, d’autres patients peuvent nécessiter une posologie de 0,75 mg une fois par jour.

Voor de meeste patiënten is 0,5 mg eenmaal per dag de optimale dosering.


- Pour éviter les troubles des électrolytes, qui peuvent survenir en cas de diarrhée provoquée par un surdosage, le médecin recherchera, dès la phase initiale du traitement, la posologie optimale (voir § 4.2.), soit celle qui provoque une selle molle par jour chez le patient constipé.

- Om te voorkomen dat een verstoring van elektrolyten, welke kan optreden bij diarree veroorzaakt door een overdosis, zal de arts vanaf het begin van de behandeling naar de optimale posologie zoeken (zie § 4.2), zodat er bij geconstipeerde patiënten één zachte losse ontlasting per dag wordt bekomen.


La DDD ne correspond pas nécessairement à la posologie optimale pour un patient ou à la posologie mentionnée dans la notice.

De DDD komt niet noodzakelijk overeen met de optimale posologie voor een patiënt of met de posologie in de bijsluiter vermeld.


Un certain nombre d’incertitudes persistent toutefois, en particulier en ce qui concerne la posologie optimale et l’innocuité du dabigatran à long terme.

Er blijven evenwel nog een aantal onzekerheden, vooral wat betreft de optimale dosis en de veiligheid van dabigatran op lange termijn.


Les essais de phase II ont pour objectif de déterminer la posologie optimale du produit en terme d'efficacité et de tolérance sur une population limitée et homogène de patients (quelques centaines).

De proeven tijdens fase II zijn bedoeld om de optimale posologie (dosering) van het product te bepalen gemeten naar efficiëntie en tolerantie bij een beperkte en homogene patiëntenpopulatie (enkele honderden).


Bien qu’il n’existe pas encore de consensus sur la prise en charge optimale, certaines recommandations peuvent toutefois être émises.

Hoewel er nog geen consensus bestaat over de optimale aanpak, kunnen toch bepaalde aanbevelingen gegeven worden.


Le mécanisme exact par lequel les inhibiteurs de la protéase virale et les neuroleptiques atypiques peuvent perturber le métabolisme du glucose ainsi que la prise en charge optimale de ce problème restent à établir.

Het exacte mechanisme waardoor met de protease-inhibitoren en de atypische neuroleptica stoornissen in het glucosemetabolisme kunnen optreden, en de beste aanpak van dit probleem is nog niet bekend.


Tous ces obstacles peuvent être responsables du fait que certains patients souffrant de douleurs neurogènes ne sont pas traités de manière optimale.

Wellicht worden door al deze obstakels sommige patiënten met neuropathische pijn niet optimaal behandeld.


La posologie initiale de 100 μg doit être adaptée individuellement et augmentée si nécessaire (jusqu’à maximum 800 μg); maximum 4 accès douloureux peuvent être traités par jour.

De startdosis van 100 μg dient individueel te worden aangepast en opgedreven indien nodig (tot maximum 800 μg); per dag mogen maximum 4 pijnaanvallen behandeld worden.


Comme pour toute voie d’administration, ces voies sont sujettes à des erreurs, telles une erreur de posologie (p.ex. suite à une défectuosité de la pompe à perfusion), une administration de médicaments qui ne peuvent pas être administrés par voie intrathécale ou épidurale (p.ex. un produit de contraste iodé ionique qui, contrairement aux non ioniques, est contre-indiqué par cette voie), une confusion entre le dispositif d’accès à la voie intraveineuse et le dispositif d’accès à la voie intratéchale ou épidurale situé à proximité du pr ...[+++]

Zoals bij gelijk welke toedieningsweg, zijn ook hier fouten mogelijk, zoals foute dosis (b.v. ten gevolge van een defect aan de infusiepomp), toediening van een geneesmiddel dat niet intrathecaal of epiduraal mag worden toegediend (b.v. ionische joodhoudende contraststoffen die, in tegenstelling tot de niet-ionische, niet intrathecaal mogen toegediend worden), verwarring tussen het systeem voor intraveneuze toediening en dat voor intrathecale of epidurale toediening dat er dicht bij gesitueerd is (gerapporteerd voor b.v. vincristine dat intrathecaal in plaats van intraveneus werd toegediend).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une posologie optimale peuvent ->

Date index: 2023-04-06
w