Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Revue Prescrire 2005;25 245-53

Vertaling van "une première étude sera " (Frans → Nederlands) :

Ou nécessaire, cette première étude sera approfondie pour fin 2011 sur base des données 2010.

Deze eerste studie zal waar nodig tegen eind 2011 worden uitgediept op basis van de gegevens van 2010.


Pour le 31 mars 2011, une première étude sera réalisée sur la base des données de 2009.

Tegen 31 maart 2011 zal een eerste studie worden gerealiseerd op basis van de gegevens van 2009.


Dès que le transfert des données sera opérationnel et de qualité suffisante, le Service des indemnités pourra entamer l’analyse des données et réaliser la première étude des facteurs explicatifs de l’évolution de l’ITP.

Indien de gegevensoverdracht operationeel is en voldoende kwalitatief is, kan de dienst voor uitkeringen starten met de analyse van de gegevens en de opmaak van een eerste verklarende studie inzake de PAO-evoluties.


(2) Rédaction d’une première étude concernant les facteurs explicatifs des évolutions de l’ITP sur la base des données 2009 (date limite: 31/03/11) (3) Approfondissement de la première étude

verklarende factoren inzake PAO-evoluties op basis van de gegevens van 2009 (streefdatum: 31/03/11) (3) Uitdieping van de verklarende studie op basis van


Etant donné que l’étude doit contenir des propositions concrètes de mesures dans le cadre de l’assurance soins de santé obligatoire, l’étude sera exécutée sous la surveillance de la CNDM et en collaboration directe avec les organes composés de la CNDM.

Gezien de studie concrete voorstellen moet omvatten voor maatregelen binnen de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging zal de studie gevoerd worden onder toezicht van de NCTZ en in directe samenwerking met de samenstellende organen van de NCTZ.


La préparation de ce rapport comprend entre autres la fixation des objectifs de l’étude, la détermination de la méthodologie à suivre, l’approche au niveau de la communication et du rapport, etc. C’est en 2009 que l’étude sera alors effectivement réalisée.

Dit betreft de vaststelling van o.m. de doelstellingen van het onderzoek, de te hanteren methodologie, de aanpak op vlak van communicatie en rapportering, enz. In 2009 zal het onderzoek dan effectief worden uitgevoerd.


L’incidence de la thrombo-embolie veineuse dans ces études était respectivement de 23 et 31 pour 100.000 femmes-année avec un contraceptif oral à base de drospirénone, et de 9 et 12,5 pour 100.000 femmes-année avec un contraceptif oral à base de lévonorgestrel, avec un odds-ratio (estimation du risque relatif) ajusté à l’âge de 2,7 (intervalle de confiance à 95% de 1,5 à 4,7) dans la première étude, et de 2,8 (intervalle de confiance à 95% de 2,1 à 3,8) dans la deuxième étude.

Twee recente observationele studies geven bijkomende argumenten voor een twee- tot drievoudig hoger risico van veneuze trombo-embolie bij vrouwen die een oraal anticonceptivum nemen op basis van drospirenon dan bij vrouwen die een oraal anticonceptivum nemen op basis van levonorgestrel [ Br Med J 2011; 340: d2139 (doi.10.1136/bmj.d2139) en : d2151 (doi.10.1136/ bmj.d2151) met editoriaal 342: d2519 (doi.10.1136/bmj.2519) ]. De incidentie van veneuze tromboembolie met drospirenon-bevattende anticonceptiva bedroeg 23 per 100.000 vrouwen per jaar in de ene studie en 31 per 100.000 vrouwen per jaar in de andere studie; de incidentie met lev ...[+++]


Quoi qu’il en soit, cette première phase du projet est nécessaire pour pouvoir finaliser la première étude des facteurs explicatifs.

Deze eerste fase van het project is hoedanook nodig voor het afwerken van de eerste verklarende studie.


Létude CARD, la première étude sur le traitement par des statines dans une population exclusivement diabétique a été publiée en 2004 [ Lancet 2004; 364: 685-96 ].

In 2004 verscheen de CARD-studie, de eerste studie naar de behandeling met statines bij een exclusieve diabetespopulatie [ Lancet 2004; 364: 685-96 ].


[La Revue Prescrire 2005; 25:245-53] La première étude randomisée sur l’efficacité d’une glitazone sur des critères d’évaluation cliniques chez des patients atteints d’un diabète de type 2 et d’une affection macro-vasculaire connue a été publiée récemment (étude PROactive): l’ajout de la pioglitazone à un traitement hypoglycémiant déjà en place a entraîné une diminution de l’incidence des complications macrovasculaires dans cette population à risque élevé.

[La Revue Prescire 2005; 25:245-53] Recent verscheen de eerste gerandomiseerde studie over de werkzaamheid van een glitazon op klinische eindpunten bij patiënten met type 2-diabetes en gekend macrovasculair lijden (PROactive studie): het toevoegen van pioglitazon aan een bestaande hypoglykemiërende behandeling leidde tot een lagere incidentie van macrovasculaire complicaties in deze hoogrisicopopulatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une première étude sera ->

Date index: 2024-06-20
w