Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une prise unique journalière » (Français → Néerlandais) :

Métabolisme et élimination : La demi-vie d’élimination plasmatique terminale est d’environ 35 à 50 heures, et compatible avec une administration en une prise unique journalière.

Metabolisme en eliminatie: De terminale plasma-eliminatiehalfwaardetijd is ongeveer 35 tot 50 uur en is consistent met een eenmaal daagse dosering.


Importal est administré en prise unique journalière, le matin (de préférence) ou le soir, à l'heure du repas, et est habituellement mélangé à de la nourriture ou à une boisson.

Importal wordt eenmaal daags toegediend in de ochtend (bij voorkeur) of 's avonds tijdens het avondmaal, en normaliter gemengd met voedsel of drank.


Les concentrations plasmatiques du ramiprilate à l’état d’équilibre après prise unique journalière des doses habituelles de ramipril sont atteintes vers le quatrième jour de traitement.

De plasmaconcentraties van ramiprilaat in evenwichtstoestand na toediening van de gebruikelijke dosering van ramipril eenmaal per dag worden bereikt na ongeveer vier dagen behandeling.


La longue demi-vie plasmatique (10-12 heures) du bisoprolol assure une efficacité pendant 24 heures après une prise unique journalière.

De lange plasmatische halfwaardetijd (10-12 uren) van bisoprolol garandeert een doeltreffendheid gedurende 24 uren na één dagelijkse inname.


Importal est administré en prise unique journalière, le matin (de préférence) ou le soir, à l'heure du repas.

Importal wordt éénmaal per dag, ’s morgens (bij voorkeur) of ’s avonds, tijdens de maaltijd ingenomen.


RHINOCORT AQUA 64 microgram./dose convient plus particulièrement à la prise unique journalière.

RHINOCORT AQUA 64 microgram/dose is meer geschikt voor één enkele toediening per dag.


ClCr < 10 ml/min 15 mg/3,75 mg/kg en prise unique journalière (maximum 500 mg/125 mg).

tweemaal daags). CrCl < 10 ml /min 15 mg/3.75 mg/kg als een enkele dagelijkse dosis (maximum 500 mg/125 mg).


C’est sur cette base que le Ministère Canadien de la santé recommande une prise maximale journalière en caféine de 2,5 mg/kg/j chez les enfants de 12 ans et moins.

Om deze reden adviseert het Canadese ministerie voor volksgezondheid dat kinderen van 12 jaar en minder niet meer dan 2,5 mg cafeïne/kg/dag zouden mogen innemen.


La reconnaissance de la prise en charge d’une personne unique et donc l’émergence d’une individualisation, d’une singularité du traitement de substitution constitue une évolution majeure dans le champ de la toxicothérapie.

De herkenning van de opvang van een uniek en individueel persoon en van de bijzonderheid van de substitutiebehandeling, getuigd van een belangrijke evolutie op het gebied van de toxico-therapie.


1. Rétrospectivement : il serait souhaitable de constituer un fichier unique sur les années précédentes, p.ex. à partir de 1992 (année où la prise en charge substitutive a commencé à se développer), en regroupant les données de toutes les Commissions Médicales Provinciales.

1. Retrospectief : Het is wenselijk om een uniek bestand op te stellen over de voorgaande jaren, bvb. vanaf 1992 (het jaar waarop de substitutiebehandeling zich ontwikkelde), door alle gegevens van de Provinciale Medische Commissies te verzamelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une prise unique journalière ->

Date index: 2022-03-07
w