Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une proposition de monsieur » (Français → Néerlandais) :

24. Monsieur Hallaert adhère à la proposition de Monsieur Poriau.

24. De heer Hallaert sluit zich aan bij het voorstel van de heer Poriau.


Vu l’évolution financière positive de la Loterie Nationale, le Conseil des Ministres a décidé cet été, suite à une proposition de monsieur Tuybens, de porter à 225.000.000 d’euros le montant des subsides à partir de 2006.

Tijdens de afgelopen zomermaanden besliste de Ministerraad op voordracht van De Heer Tuybens om, gezien de gunstige financiële evolutie van de Nationale Loterij, de subsidies vanaf 2006 op te trekken tot het bedrag van 225.000.000 euro .


68. La proposition de Monsieur Hallaert (suppression malus du 15 % qui devrait être payé en 2007) sera à nouveau mise à l’ordre du jour.

68. Het vermelde voorstel van de heer Hallaert (schrapping malus van 15% die in 2007 zou moeten worden betaald) wordt opnieuw geagendeerd.


75. Quant à la proposition de Monsieur Geldof d’ajouter « la réalisation du programme annuel du CC » comme indicateur de prestation, on répond que celui-ci est déjà repris dans la programmation fixe du CC (voir 5 ième indicateur de prestation / voir calendrier annuel 2007).

75. Op het voorstel van de heer Geldof om “de realisatie van het jaarprogramma van het RC” als mogelijke prestatie-indicator toe te voegen, wordt geantwoord dat deze indicator reeds is opgenomen in de vaste programmering van het RC ( zie 5 de prestatie-indicator / zie jaarkalender 2007).


182. Le président répond que la Commission va bientôt soumettre à la discussion ses propositions et demande à Monsieur Mijten de contacter Monsieur Diricks à ce sujet.

182. De Voorzitter antwoordt dat de Commissie binnenkort haar voorstellen ter bespreking zal voorleggen en vraagt de heer Mijten contact op te nemen met de heer Diricks in dit verband.


7. Divers A) Mémorandum des secteurs au nouveau gouvernement B) Discussion concernant la sortie du Smiley (Test-Achats) C) Remarques de FENAVIAN concernant la proposition de modification de l’AR du 22 décembre 2005 fixant la fréquence des inspections (voir point 6) D) La mise à disposition du modèle de formulaire applicable dans le cadre de l’affichage obligatoire (Ho.Re.Ca Wallonie) E) Actualisation problèmes à l’exportation vers la Russie F) Test en pratique de bood-on-web G) Question de Monsieur Smagghe Annexe 1: Liste d'actions

7. Varia A) Memorandum van de sectoren aan de nieuwe regering B) Discussie over de release Smiley ( Testaankoop) C) Bemerkingen FENAVIAN bij het voorstel tot wijziging van het KB 22 december 2005 bepaling frequenties inspecties ( zie punt 6) D) Ter beschikking stellen van het type formulier van toepassing in het kader van de verplichte affichering ( Ho.Re.Ca Wallonie) E) Update exportproblemen Rusland F) Praktijktest bood-on-web G) Vraag van de heer Smagghe Bijlage 1: Actielijst


5. La proposition (mention obligatoire du numéro d’enregistrement auprès de l’AFSCA dans l’en-tête des documents commerciaux) émise par Monsieur Poriau concernant cet article, a été examinée en interne.

5. Het voorstel ( verplichte vermelding van het registratienummer van het FAVV in het briefhoofd van de handelsdocumenten) van de heer Poriau bij vermeld artikel werd intern onderzocht.


75. Monsieur Diricks présente cette proposition d’arrêté royal.

75. De heer Diricks geeft een toelichting bij het vermelde voorstel tot koninklijk besluit.


Monsieur le Ministre, Monsieur le Secrétaire d’État, Mesdames et Messieurs,

Mijnheer de Minister, Mijnheer de Staatssecretaris, Dames en heren,


Ces études sont menées par monsieur Koen Maertens, psychologue de l’unité d’enseignement et de recherche du service de Psychologie du Développement et de la famille, Faculté des Sciences psychologiques et de l’Education de l’Université Libre de Bruxelles, en collaboration avec les centres belges de grands brûlés.

Deze studies worden uitgevoerd door Dhr. Koen Maertens, psycholoog aan de vakgroep Ontwikkelings-en levenslooppsychologie, faculteit Psychologie en Educatiewetenschappen van de Vrije Universiteit Brussel in samenwerking met de Belgische brandwondencentra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une proposition de monsieur ->

Date index: 2021-08-19
w