Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réarrangement équilibré et marqueur structurel

Traduction de «une proposition structurelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels

overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers


Réarrangement équilibré et marqueur structurel

gebalanceerde herschikking en structurele marker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif à court terme est de mettre en place une concertation entre projets thérapeutiques dans un même groupe cible et de formuler de cette manière une proposition structurelle de circuits et de réseaux de soins.

De bedoeling is op korte termijn een overleg tot stand te brengen tussen therapeutische projecten binnen éénzelfde doelgroep, om op die manier op termijn te komen tot een structureel voorstel van zorgcircuit en netwerk.


Le texte ci-dessous contient une proposition pour le maintien structurel de la concertation sur le patient, pour laquelle nous prévoyons sa possibilité tant dans les régions où se déploient des projets « article 107 » que dans les régions où ce n’est pas encore le cas.

In onderstaande tekst wordt een voorstel geformuleerd voor het structureel verder zetten van het overleg rond de patiënt waarbij we voorzien dat dit overleg zowel mogelijk moet zijn in regio’s waar zich projecten artikel 107 ontplooien als in regio’s waar dit voorlopig nog niet het geval is.


La présente proposition de maintien structurel de la concertation sur le patient et la rémunération de la personne de référence sera réglée dans un AR en application de l’article 56, § 2, alinéa 1 er , 1°, de la loi AMI.

Dit voorstel voor het structureel verder zetten van het overleg rond de patiënt en het vergoeden van de werkzaamheden van de referentiepersoon zal reglementair vastgelegd worden in een KB in toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, van de ZIV-wet.


- s’il est positif, affecté, sur base annuelle, à des propositions d’amélioration qualitatives et structurelles élaborées par le Conseil technique de la kinésithérapie ;

- indien het positief is, op jaarbasis worden besteed aan voorstellen ter kwalitatieve en structurele verbetering, uitgewerkt door de Technische raad voor kinesitherapie ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu que les mesures structurelles visées qui doivent être réalisées via une adaptation de la nomenclature des prestations de santé ne pourront être prises que dans le courant de l’année, l’indexation de 1,40 % des prestations de biologie clinique et des prestations techniques ne sera accordée qu’à partir du 1 er mai 2011 à la condition que la Commission nationale médicomutualiste constate, au plus tard le 30 avril 2011 que les propositions de modification de nomenclature des prestations de santé relatives aux projets 11/11 à 1 ...[+++]

Aangezien de betrokken structurele maatregelen die via een aanpassing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen moeten worden gerealiseerd slechts in de loop van het jaar kunnen worden genomen, wordt de indexering van de verstrekkingen klinische biologie en technische verstrekkingen met 1,40 % slechts toegekend vanaf 1 mei 2011 op voorwaarde dat de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen ten laatste op 30 april 2011 vaststelt dat de voorstellen tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen m ...[+++]


Il reprend à cet effet des propositions, des plans d’interventions, dessine le cadre politique et structurel ainsi que les procédures nécessaires au développement du plan.

Het schetst hiertoe voorstellen, actieplannen, het structureel en politiek kader en de procedures om het plan uit te werken.


Compte tenu que les mesures structurelles visées qui doivent être réalisées via une adaptation de la nomenclature des prestations de santé ne pourront être prises que dans le courant de l’année, l’indexation de 1,40 % des prestations de biologie clinique et des prestations techniques ne sera accordée qu’à partir du 1 er mai 2011 à la condition que la Commission nationale médicomutualiste constate, au plus tard le 30 avril 2011 que les propositions de modification de nomenclature des prestations de santé relatives aux projets 11/11 à 1 ...[+++]

Aangezien de betrokken structurele maatregelen die via een aanpassing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen moeten worden gerealiseerd slechts in de loop van het jaar kunnen worden genomen, wordt de indexering van de verstrekkingen klinische biologie en technische verstrekkingen met 1,40 % slechts toegekend vanaf 1 mei 2011 op voorwaarde dat de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen ten laatste op 30 april 2011 vaststelt dat de voorstellen tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen m ...[+++]


En application de la mesure structurelle N11/15 de l’Accord National Medico-Mutualiste 2011, le Comité de l’assurance a approuvé, en sa séance du 23 mai 2011, la proposition de diminution linéaire des remboursements pour les prestations de l’article 18, § 1 A. d’une part, et pour les prestations de l’article 18, § 2 A. b) et B). a) jusque et y compris d) quater, d’autre part.

In toepassing van de structurele maatregel N11/05 van het Nationaal Akkoord Geneesheren-Ziekenfondsen 2011, heeft het Verzekeringscomité, tijdens haar vergadering van 23 mei 2011, het voorstel van de “lineaire vermindering” van de vergoedingen voor de verstrekkingen van artikel 18 § 1. A. en voor de verstrekkingen van artikel 18 §.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une proposition structurelle ->

Date index: 2022-09-14
w