Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur la prévention d'abus
Prévention d'une escarre de décubitus
Prévention d'une rechute
Prévention de l'ulcère du pied diabétique
Prévention de la propagation d'une infection
Prévention de la violence
Prévention des chutes
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «une prévention adéquate » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

adequaatheid van cardiale output en uitwisseling van alveolair gas


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


évaluation des connaissances concernant la prévention des chutes

evalueren van kennis over valpreventie














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le travailleur n’est pas encore complètement apte, le conseiller en prévention – médecin du travail prend les mesures de prévention ou les mesures de protection adéquates.

Indien de werknemer nog niet volledig geschikt is, neemt de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer de gepaste preventie of beschermingsmaatregelen.


L'employeur doit veiller à ce que les travailleurs, les membres de la ligne hiérarchique et les membres du comité pour la prévention et la protection au travail (CPPT) reçoivent la formation nécessaire pour qu'ils puissent appliquer de manière adéquate les mesures de prévention, les procédures, les droits et les obligations en cas de violence et de harcèlement moral ou sexuel ou travail.

De werkgever zorgt ervoor dat de werknemers, de leden van de hiërarchische lijn en de leden van het comité voor preventie en bescherming op het werk (CPBW) de nodige opleiding krijgen, opdat zij de preventiemaatregelen, de procedures en de rechten en verplichtingen in geval van geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk adequaat kunnen toepassen.


SPIE Belgium s’est engagée en tant que partenaire national de la campagne bisannuelle « Ensemble pour la prévention des risques » car cette thématique est en parfaite adéquation avec la dynamique interne de SPIE Belgium, qui vise à sensibiliser et mobiliser tous les acteurs pour garantir la sécurité des travailleurs, du client ainsi que des tiers exposés aux activités de SPIE.

SPIE Belgium heeft zich geëngageerd als nationale partner van de tweejaarlijkse campagne ‘Samen sterk voor preventie’ omdat dit thema perfect aansluit bij de interne dynamiek van SPIE Belgium om alle actoren te betrekken bij en te mobiliseren voor de veiligheid van de medewerkers, van de klant alsook van derden die worden blootgesteld aan de activiteiten van SPIE.


Prévention optimale La combinaison d’une anamnèse la plus poussée possible avec un examen clinique à l’occasion du prélèvement, une sérologie adéquate et les tests NAT reste la meilleure garantie de prévention d’une transmission de HIV, HCV et HBV.

Optimale preventie De combinatie van een zo ver mogelijk doorgedreven anamnese, een klinisch onderzoek bij de wegname, adequate serologie en deze NAT-tests biedt op dit ogenblik de beste garantie om de overdracht van HIV, HCV en HBV te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’une analyse des risques constate les risques spécifiques pour l’entreprise, l’employeur doit pour ce faire prendre les mesures de prévention adéquates et concrètes.

Wanneer door een risicoanalyse de specifieke risico's voor de onderneming zijn vastgesteld, dient de werkgever hiervoor de passende en concrete preventiemaatregelen te nemen.


La combinaison d’une anamnèse la plus poussée possible avec un examen clinique à l’occasion du prélèvement, une sérologie adéquate et ces tests NAT offre actuellement la meilleure garantie de prévention d’une transmission de HIV, HCV et HBV. Il est possible de se passer des tests NAT mais uniquement si un processus d’inactivation, validé pour les virus concernés, se déroule par la suite ou si une 2 e sérologie est réalisée après au moins 6 mois (dans le cas des donneurs vivants).

De combinatie van een zo ver mogelijk doorgedreven anamnese, een klinisch onderzoek ter gelegenheid van de prelevatie, adequate serologie en deze NAT-tests biedt op dit ogenblik de beste garantie om de transmissie van HIV, HCV en HBV te vermijden. Enkel indien er naderhand een inactivatieproces plaatsvindt, dat gevalideerd werd voor de betrokken virussen, of als er (bij levende donoren) een 2 de serologie gebeurt na minstens 6 maanden, kan men de NAT-testing achterwege laten.


3.1.6 Prévention de la diffusion de micro-organismes associés à l’eau et utilisation adéquate de l’eau.

3.1.6 Preventie van de verspreiding van infecties door water en principes van veilig watergebruik.


2. D’autre part, le projet visait à évaluer les considérations éthiques, légales et scientifiques en vue de pouvoir limiter au mieux le risque de transmission ultérieure et de parvenir à des mesures préventives adéquates.

2. Anderzijds beoogde het project deze ethische, wettelijke en wetenschappelijke overwegingen te evalueren om het risico van verdere overdracht zo goed mogelijk te beperken en tot aangepaste preventiemaatregelen te komen.


10 3.1.6 Prévention de la diffusion de micro-organismes associés à l’eau et utilisation adéquate de l’eau 11

10 3.2 Algemeen aanvaarde indicaties en frequenties van staalname . 10


L’étape préalable, indispensable à la surveillance de la qualité de l’eau du réseau d’un établissement de santé, consiste à établir un plan du réseau de distribution qui permettra d’avoir une connaissance aussi précise que possible des sources d’alimentation, de l’organisation et de la configuration détaillées du réseau (bras morts,…), des installations à risque, de l’historique des travaux et des interventions importantes, des ajouts sur le réseau,… Ce plan du réseau, bien qu’il soit parfois difficile à obtenir, est un outil indispensable à l’évaluation des risques et à l’identification des points critiques, pour la mise en place d’un plan de surveillance et d’entretien, d’un plan d’échantillonnage et la mise en œuvre d ...[+++]

De eerste stap die onontbeerlijk si voor het toezicht op de kwaliteit van leidingwater in een verzorgingsinstelling bestaat erin een plan van het verdelingsnetwerk op te maken. Hierdoor krijgt men zo nauwkeurig mogelijk kennis van de voedingsbronnen, de gedetailleerde organisatie en tekening van de installatie (dode leidingen, …), de risico-installaties, de historiek van de werken en de belangrijke interventies, de toevoegingen aan het systeem, … Dit plan, hoewel soms moeilijk te verkrijgen, is een onontbeerlijk instrument voor de risicoevaluatie en de identificatie van de kritische punten, het opmaken van een toezicht- en onderhoudsplan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une prévention adéquate ->

Date index: 2023-05-06
w