Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une publication scientifique la question " (Frans → Nederlands) :

En 1996, deux experts belges posent dans une publication scientifique la question du contrôle de certains produits à base de caféine (Lafontaine et Noirfalise, 1996).

In 1996 wierpen twee Belgische deskundigen in een wetenschappelijke publicatie de vraag op over de controle van sommige producten op basis van cafeïne (Lafontaine en Noirfalise, 1996).


en 1996, deux experts belges posent dans une publication scientifique la question du contrôle de certains produits à base de caféine (Lafontaine et Noirfalise, 1996)

In 1996, two Belgian experts questioned the inspection of some caffeinated products in a scientific publication (Lafontaine and Noirfalise, 1996).


J’ai été détachée par l’ULg au CSS afin d’assurer la coordination de la Coopération scientifique avec la Commission de l’UE en matière d’examen scientifique des questions relatives aux denrées alimentaires (SCOOP).

De Universiteit van Luik detacheerde mij om de coördinatie te verzorgen van het wetenschappelijk samenwerkingsverband met de Europese Commissie bij het wetenschappelijk onderzoek in verband met vraagstukken over voedingsmiddelen (SCOOP).


La DG Laboratoires de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a soumis au Comité scientifique la question suivante :

Het DG Laboratoria van het Federale Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen legde de volgende vraag voor aan het Wetenschappelijk Comité :


Termes de référence La DG Laboratoires de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a soumis au Comité scientifique les questions suivantes :

Referentietermen Het DG Laboratoria van het Federale Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen legde volgende vragen voor aan het Wetenschappelijk Comité :


La DG Laboratoires de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a soumis au Comité scientifique les questions suivantes :

Het DG Laboratoria van het Federale Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen legde volgende vragen voor aan het Wetenschappelijk Comité :


En réponse uniquement à l’aspect microbiologique de la question, le groupe de travail « Microbiologie alimentaire » du CSH considère que les recommandations émises (voir point 3 de l’Annexe 8122c2) par le Comité Scientifique (SciCom) de l’Agence Fédérale de Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA) permettent, sur base de l'information scientifique disponible, de pouvoir correctement appréhender et maîtriser la contamination microbienne, particulièrement hétérogène, des boues d’épuration.

De werkgroep « Microbiologie van de voeding » van de HGR antwoordt alleen op de vraag met betrekking tot het microbiologisch aspect en is van oordeel dat de aanbevelingen (zie punt 3 van Bijlage 8122c2) van het Wetenschappelijk Comité (SciCom) van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) het toelaten, op basis van de beschikbare wetenschappelijke informatie, de microbiële besmetting van waterzuiveringsslibs, die bijzonder heterogeen is, aan te pakken en te beheersen.


Les membres utilisent ce forum pour conseiller l’EFSA sur les questions scientifiques, son programme de travail et ses priorités, et pour s’attaquer le plus rapidement possible aux questions liées aux risques émergents.

De leden gebruiken dit forum om het EFSA raad te geven over wetenschappelijke kwesties, haar werkprogramma en prioriteiten, en om opkomende risico’s zo snel mogelijk aan te pakken.


Ce travail hautement scientifique et technique a d’ailleurs donné lieu à une publication dans une revue scientifique spécialisée.

Het is de bedoeling dit werk in 2013 te publiceren in een gespecialiseerd wetenschappelijk tijdschrift.


A cette époque, le Conseil souhaitait enrichir son équipe grâce à des scientifiques ayant une formation poussée (thèse de doctorat, expérience postdoctorale, publications scientifiques), afin d’élaborer les avis en interne et ainsi soutenir de manière efficiente les groupes de travail.

Destijds wenste de HGR zijn team te versterken met hoog gekwalificeerde wetenschappers (doctoraat, postdoctorale ervaring, wetenschappelijke publicaties) die intern adviezen zouden opstellen en zo op een efficiënte manier de werkgroepen zouden ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une publication scientifique la question ->

Date index: 2022-11-20
w