Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une question concernait » (Français → Néerlandais) :

- Une question concernait la disponibilité de la mélatonine comme spécialité.

- Een vraag betrof de beschikbaarheid van melatonine als specialiteit.


Une question concernait l’influence de l’accréditation sur les actes médicaux journaliers du médecin.

Een punt handelde over de invloed van de accreditering op de dagelijkse medische handelingen van de arts.


- Une deuxième question concernait la disponibilité de la mélatonine comme matière première pour l’utilisation en préparation magistrale.

- Een tweede vraag betrof de beschikbaarheid van melatonine als grondstof voor gebruik in magistrale bereiding.


Aucune question explicite ne concernait le temps passé à une aide éventuelle pour remplir le questionnaire.

Hierbij is niet expliciet gevraagd naar de tijd voor het eventuele begeleiden bij het invullen van de vragenlijst.


La critique quant au fond, formulée à l’égard de la disposition en question, visait l’introduction d’une distorsion de concurrence entre les 2 catégories de pharmaciens et concernait entre autres la différence entre les officines publiques et les officines hospitalières en matière de prix à appliquer, d’assujettissement à la TVA, d’intervention dans les frais de fonctionnement, de champ d’application des médicaments délivrés (sur la base d’un formulaire ou pas).

De kritiek ten gronde die t.a.v. de betrokken bepaling werd aangevoerd kwam neer op de invoering van een concurrentievervalsing tussen beide categorieën van apothekers en had o.m. betrekking op het verschil tussen openbare en ziekenhuisofficina’s inzake de toe te passen prijzen, de onderwerping aan de BTW, de tussenkomst in de werkingskosten, het toepassingsgebied van de afgeleverde geneesmiddelen (al dan niet verstrekt op basis van een formularium).


A l’occasion d’une question posée antérieurement par le médecin directeur du service de Santé pénitentiaire du SPF Justice, le Bureau du Conseil national avait répondu que ce type de dispositions générales ne concernait pas le dossier médical.

Naar aanleiding van een vraag van de geneesheer-directeur van de Penitentiaire Gezondheidsdienst van de FOD Justitie antwoordde het Bureau van de Nationale Raad dat dergelijke algemene bepalingen niet op het medisch dossier slaan.


Durant les discussions, il est apparu en outre que cette problématique ne concernait pas uniquement les appareils en question mais également une série d’autres appareils utilisant une certaine forme d’énergie et destinés à des applications cosmétiques ou des traitements cutanés cosmétiques similaires (tels que injection de toxine botulique, techniques de remplissage, dermabrasion mécanique et chimique).

Tijdens de besprekingen bleek bovendien dat deze problematiek niet alleen geldt voor de besproken toestellen, maar ook voor heel wat andere toestellen gebaseerd op enige vorm van energie die voor cosmetische toepassingen gebruikt worden, alsook voor aanverwante cosmetische huidbehandelingen (zoals botulinetoxine- injectie, vullingstechnieken, mechanische en chemische dermabrasie).


La deuxième action-engagement concernait la communication aux protagonistes en question des nouvelles instructions (modification de facturation, de la réglementation,) avant l’opérationnalisation de My CareNet.

De tweede actieverbintenis betrof de communicatie aan van de betrokken actoren voorafgaand aan de inproductiestelling van My CareNet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une question concernait ->

Date index: 2023-06-20
w