Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Besoin urgent d'aller à la selle

Traduction de «une question urgente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes pe ...[+++]

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette première partie fait suite à une question urgente formulée par le Conseil Technique Médical (CTM): « Du point de vue de l’assurance-maladie, un dépistage régulier par mammographie des femmes asymptomatiques âgées de 40 à 49 ans et qui n’appartiennent pas à un groupe à haut risque est-il indiqué?

Deze actualisering zal in haar geheel gepubliceerd worden in 2011. Dit eerste deel volgt op een dringende vraag die door het RIZIV (Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering) in naam van de Technische Geneeskundige Raad als volgt werd geformuleerd: « Is een regelmatige opsporing via mammografie van asymptomatische vrouwen tussen 40 en 49 jaar die niet tot een hoogrisicogroep behoren, aangewezen vanuit het standpunt van de ziekteverzekering?


Entretemps cependant une question urgente du Conseil Technique Médical de l’INAMI nous est parvenue au sujet de la pertinence d’un dépistage des femmes asymptomatiques et sans facteurs de risques dans la tranche d’âges de 40 à 49 ans.

Intussen kwam echter ook een dringende vraag van de Geneeskundige Technische Raad van het RIZIV naar de zinvolheid van screening bij asymptomatische vrouwen zonder risicofactoren, in de leeftijdscategorie van 40 tot 49 jaar.


– un horizon scanning systématique et des contacts avec les centres d’expertise des autres pays, afin d’anticiper les questions urgentes.

– de uitbouw van een systematische horizon scanning en de contacten met kenniscentra uit andere landen, om te anticiperen op toekomstige dringende vragen.


Ce rapport abrégé n’est qu’une partie de la mise à jour et fait suite à une question urgente formulée en ces termes par l’INAMI (Institut National d’Assurance Maladie Invalidité) au nom du Conseil Technique Médical: « Du point de vue de l’assurancemaladie, un dépistage régulier par mammograhie des femmes asymptomatiques âgées de 40 à 49 ans et qui n’appartiennent pas à un groupe à haut risque est-il indiqué?

Dit verkorte rapport is slechts een deel van de actualisering en volgt op een dringende vraag die door het RIZIV (Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering) in naam van de Technische Medische Raad als volgt werd geformuleerd: « Is een regelmatige opsporing via mammografie van asymptomatische vrouwen tussen 40 en 49 jaar die niet tot een hoogrisicogroep behoren, aangewezen vanuit het standpunt van de ziekteverzekering?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La transposition de résultats d’étude en programmation peut nécessiter beaucoup de temps (jusqu’à dix ans), souvent pour des raisons budgétaires ou parce que le projet ne constitue plus une priorité politique ou est entravé en raison d’autres questions urgentes.

Het omzetten van studieresultaten in programmatie kan veel tijd in beslag nemen (tot tien jaar), vaak wegens budgettaire redenen of omdat het project geen politieke prioriteit meer is of door andere dringende zaken verstoord wordt.


L’établissement doit être à la disposition permanente (24 heures sur 24, 7 jours sur 7) du bénéficiaire et de son médecin généraliste pour les questions urgentes relatives à l’oxygénothérapie de longue durée à domicile.

De inrichting dient bestendig (24 uur op 24, 7 dagen op 7) ter beschikking te staan van de rechthebbende en zijn huisarts voor dringende vragen aangaande de langdurige zuurstoftherapie thuis.


Pour la période du 1 er janvier 2012 au 31 décembre 2012, le prix de la journée d’entretien en cas d’hospitalisation pour des motifs urgents dans un pays non lié à la Belgique par un accord multilatéral ou bilatéral réglant cette question, est fixé à 410,97 EUR.

Voor het tijdvak van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2012 is de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis om dringende redenen in een land dat niet met België is verbonden door een multilateraal of bilateraal verdrag dat deze kwestie regelt, vastgesteld op 410,97 EUR.


Pour la période du 1 er janvier 2010 au 31 décembre 2010, le prix de la journée d’entretien en cas d’hospitalisation pour des motifs urgents dans un pays qui n’a pas conclu d’accord multilatéral ou bilatéral réglant cette question, est fixé à 380,95 EUR.

Voor het tijdvak van 1 januari 2010 tot en met 31 december 2010 is de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis om dringende redenen in een land dat niet met België is verbonden door een multilateraal of bilateraal verdrag dat deze kwestie regelt, vastgesteld op 380,95 EUR.


A ce sujet, l’établissement communiquera aussi au médecin généraliste (en référence aux dispositions de l’article 5 §5) de quelle manière il peut contacter l’établissement pour des questions au sujet de l’oxygénothérapie de longue durée à domicile (également pour des demandes urgentes le soir, la nuit et pendant les week-ends) et la procédure à suivre si un incident technique se présente.

De inrichting zal in dit verband (gelet op de bepalingen van artikel 5 § 5) aan de huisarts ook meedelen op welke manier hij de inrichting kan contacteren in geval van vragen over de langdurige zuurstoftherapie thuis (ook in geval van dringende vragen ’s avonds, ’s nachts en tijdens weekends) en wat de procedure is in geval zich een technisch incident voordoet.


Le prix de la journée d’entretien en cas d’hospitalisation pour des raisons urgentes dans un pays qui n’est pas lié à la Belgique par une convention réglant cette question s’élève, pour l’année 2008, à 325,68 EUR 26 .

De verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis om dringende redenen in een land dat niet met België is verbonden door een verdrag dat deze kwestie regelt, wordt voor 2008 op 325,68 EUR gelegd 26 .




D'autres ont cherché : anthropophobie névrose sociale     une question urgente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une question urgente ->

Date index: 2023-07-16
w