Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une régle interprétative relative aux prestations interventionnelles » (Français → Néerlandais) :

Le 13 janvier 2009, une régle interprétative relative aux prestations interventionnelles percutanées sous contrôle d’imagerie médicale entre en vigueur.

Op 13 januari 2009 treedt een interpretatieregel met betrekking tot de percutane interventionele verstrekkingen onder medische beeldvormingscontrole in werking.


la règle interprétative relative aux prestations de l’article 36 de la nomenclature concernant l’ordre chronologique des prestations de bilans logopédiques et de séances de traitement de logopédie, est entrée en vigueur dix jours après sa publication au Moniteur Belge du 29 décembre 2000;

de interpretatieregel betreffende de verstrekkingen van artikel 36 van de nomenclatuur met betrekking tot de chronologische volgorde van de verstrekkingen van de logopedische bilans en de logopedische behandelingszittingen, is in werking getreden tien dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2000;


Des règles interprétatives relatives aux prestations de l’article 29, § 1 er , de la nomenclature des prestations de santé ont été publiées le 5 mars 2007 42 .

Er zijn op 5 maart 2007 interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 29, § 1, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen gepubliceerd 42 .


Des règles interprétatives relatives aux articles 5 et 6 de la nomenclature " soins dentaires, prestations et règles d'applications " ont été publiées au Moniteur belge le 12 mai 2006 (20) .

Op 12 mei 2006 werden interpretatieregels met betrekking tot artikelen 5 en 6 van de nomenclatuur " tandverzorging, verstrekkingen en toepassingsregels" gepubliceerd (20) .


Règles interprétatives relatives à l’article 29, § 1 er , de la nomenclature : Non-renouvellement des prestations en IMF (Règle interprétative 23)

Interpretatieregels met betrekking tot artikel 29, § 1, van de nomenclatuur: Geen hernieuwing van de IMF-verstrekkingen (Interpretatieregel 23)


Deux nouvelles règles interprétatives relatives à l’article 35bis de la nomenclature ont été publiées en 2004 afin de prévoir, pour diverses prestations, des règles de cumul ou de non cumul:

Twee nieuwe interpretatieregels betreffende artikel 35bis van de nomenclatuur werden gepubliceerd in 2004 om voor verschillende prestaties de regels voor cumulatie of niet-cumulatie te voorzien:


Deux nouvelles règles interprétatives relatives à l’article 28, §1, de la nomenclature ont été publiées en 2004 afin de prévoir, pour diverses prestations, des règles de cumul ou de non cumul:

Twee nieuwe interpretatieregels betreffende artikel 28, §1, van de nomenclatuur werden gepubliceerd in 2004 om voor verschillende prestaties de regels voor cumulatie of niet-cumulatie te voorzien:


Le maître de stage veille à l'établissement d'une réglementation particulière régissant les rapports juridiques entre l'hôpital et les candidats, les conditions d'organisation des gardes et les conditions de travail, y compris les conditions financières, et comprenant les dispositions relatives aux prestations de gardes à remplir et leurs règles particulières de compensation.

- De stagemeester zorgt voor een bijzondere regeling betreffende de rechtsverhoudingen tussen het ziekenhuis en de kandidaten, de organisatie van de wachtdiensten en de werkvoorwaarden met inbegrip van de financiële voorwaarden die de bepalingen inzake de uit te voeren wachtdienstprestaties, alsmede hun bijzondere compensatieregelingen omvatten.


w