Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux infirmiers-contrôleurs
Du Code pénal social
Sans préjudice des dispositions

Traduction de «une réponse coordonnée aux besoins » (Français → Néerlandais) :

Le PIPS poursuit son action au-delà de la phase aiguë en apportant, à moyen terme, une réponse coordonnée aux besoins collectifs, et, à plus long terme, une réponse coordonnée aux besoins individuels.

Het PSIP loopt ook door nadat de kritieke fase al voorbij is. Op middellange termijn biedt het een gecoördineerd antwoord voor de collectieve noden, op langere termijn voor de individuele noden.


facilitant une réponse coordonnée aux crises par les pays membres.

gecoördineerde reacties van EU-regeringen op crises mogelijk te maken


- Enfin, il s'agit de fournir une réponse conforme aux besoins, proactive et orientée solutions.

- Zo kunnen we hun vragen en noden begrijpen en doelgericht behandelen om hen verder te helpen met een proactief antwoord.


Elle organise une réponse graduée aux besoins ;

het team organiseert een gradueel antwoord op de behoeften;


Sans préjudice des dispositions [du Code pénal social], les employeurs, les organismes assureurs, les établissements de soins, les offices de tarification, ainsi que leurs préposés ou mandataires, les personnes autorisées à fournir les prestations de santé définies par la présente loi coordonnée et les bénéficiaires, sont tenus de donner aux médecins-inspecteurs, aux pharmaciens-inspecteurs, [aux infirmiers-contrôleurs] et aux contrôleurs-sociaux tous les renseignements et documents dont ils ont ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van [Het Sociaal Strafwetboek] zijn de werkgevers, de verzekeringsinstellingen, de verzorgingsinrichtingen, de tariferingsdiensten, alsmede hun aangestelden of gevolmachtigden, de personen die de bij deze gecoördineerde wet omschreven geneeskundige verstrekkingen mogen verlenen, en de rechthebbenden ertoe gehouden de geneesheren-inspecteurs, de apothekers-inspecteurs, en de verpleegkundigen-controleurs, en de sociaal controleurs alle inlichtingen en bescheiden te verstrekken welke zij ter uitoefening van hun controleopdracht behoeven.


b) la communication relative aux risques et aux crises, qui doit être adaptée aux besoins et circonstances des États membres, en vue de fournir des informations cohérentes et coordonnées dans l’Union au public et aux professionnels de santé.

b) de aan nationale behoeften en omstandigheden aan te passen risico- en crisiscommunicatie die tot doel heeft in de Unie te zorgen voor een consequente en gecoördineerde verstrekking van informatie aan het publiek en aan gezondheidswerkers.


En réponse aux questions posées par l’honorable Membre, il y a lieu de faire référence tout d’abord aux articles 42 et 50 de la loi SSI, coordonnée le 14 juillet 1994.

In antwoord op de door het geachte Lid gestelde vragen moet in eerste instantie verwezen worden naar de artikelen 42 en 50 van de GVU-wet, gecoördineerd op 14 juli 1994.


Pour être efficace, une nouvelle stratégie doit appuyer les principes de bonne gouvernance, ce qui signifie que la réponse de l‘UE aux défis exposés soit coordonnée, efficace, transparente et cohérente.

De nieuwe strategie kan alleen doeltreffend zijn als zij op de beginselen van goed openbaar bestuur berust, dat wil zeggen dat het EU-optreden gecoördineerd, doeltreffend, transparant en coherent moet zijn.


En réponse à la demande du Conseil d'État de préciser la procédure pour insérer des engagements complémentaires, il est précisé que la procédure générale de conclusion d'accord définie aux articles 50 et 51 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 sera appliquée.

In antwoord op de vraag van de Raad van State om de procedure voor het invoegen van de bijkomende engagementen te preciseren, wordt gepreciseerd dat de algemene procedure voor het afsluiten van akkoorden, gedefinieerd in de artikelen 50 en 51 van de wet betreffende de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zal worden toegepast.


Sans préjudice des dispositions [du Code pénal social], les employeurs, les organismes assureurs, les établissements de soins, les offices de tarification, ainsi que leurs préposés ou mandataires, les personnes autorisées à fournir les prestations de santé définies par la présente loi coordonnée et les bénéficiaires, sont tenus de donner aux inspecteurs-sociaux et contrôleurs-sociaux visés à l'article 162 tous les renseignements et documents dont ils ont besoin pour exercer leur mission de contrôle.

Onverminderd de bepalingen [van het Sociaal Strafwetboek] zijn de werkgevers, de verzekeringsinstellingen, de verzorgingsinrichtingen, de tariferingsdiensten, alsmede hun aangestelden of gevolmachtigden, de personen die de bij deze gecoördineerde wet omschreven geneeskundige verstrekkingen mogen verlenen, en de rechthebbenden ertoe gehouden de in artikel 162 bedoelde sociaal inspecteurs en sociaal controleurs alle inlichtingen en bescheiden te verstrekken welke zij ter uitoefening van hun controleopdracht behoeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une réponse coordonnée aux besoins ->

Date index: 2023-04-04
w