Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surveillance de la réponse au traitement
évaluation de la réponse au traitement
évaluation de la réponse aux médicaments

Traduction de «une réponse satisfaisante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.






évaluation de la réponse aux mesures de thermorégulation

evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen




évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les plans de soins

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor zorgplanning


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients n'en reçoivent donc généralement pas davantage de réponses satisfaisantes.

Patiënten krijgen, bijgevolg in het algemeen geen bevredigend antwoord op hun zorgvraag.


Au cours d’un autre essai clinique, des patients ayant une tension artérielle diastolique comprise entre 98 et 114 mmHg ayant été traités sans réponse satisfaisante durant 3 semaines par l’éprosartan 600 mg utilisé seul, ont reçu une association d’éprosartan/hydrochlorothiazide 600 mg/12,5 mg ou 600 mg d’éprosartan seul pendant 8 semaines.

Tijdens een andere klinische studie kregen patiënten met een diastolische arteriële druk tussen 98 en 114 mmHg waarbij een behandeling gedurende 3 weken met enkel eprosartan 600 mg onvoldoende bleek, ofwel een combinatie eprosartan/hydrochloorthiazide 600/12,5 mg ofwel 600 mg eprosartan gedurende acht weken toegediend.


Si, après une nouvelle période de 2 à 3 semaines, une réponse satisfaisante n'était pas encore obtenue, il y a lieu d'associer un diurétique (sans effet d'épargne potassique) au traitement.

Is na een nieuwe periode van 2 tot 3 weken nog geen bevredigende situatie bereikt, dan dient een (niet-kaliumsparend) diureticum aan de behandeling te worden toegevoegd.


L’IGFD primaire sévère inclut des patients ayant des mutations du récepteur de la GH (GHR), des altérations de la voie de transmission du signal post-GHR ou des altérations du gène de l’IGF-1 ; ils n’ont pas de déficit en hormone de croissance et aucune réponse satisfaisante au traitement par hormone de croissance exogène n’est donc à espérer.

Ernstige primaire IGFD omvat patiënten met mutaties in de GH-receptor (GHR) en de post-GHRsignaalroute, en met IGF-1-gendefecten; aangezien deze patiënten niet GH-deficiënt zijn, kan niet worden verwacht dat zij adequaat op behandeling met exogeen GH reageren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l’absence d'effets indésirables sévères et de neutropénie ou de thrombopénie sévères non imputables à la leucémie, une augmentation de la dose peut être envisagée, de 400 mg à 600 mg ou 800 mg, chez les patients en phase chronique, ou de 600 mg à un maximum de 800 mg (en deux prises de 400 mg par jour) chez les patients en phase accélérée ou en crise blastique, dans les circonstances suivantes : évolution de la maladie (à tout moment), absence de réponse hématologique satisfaisante après un minimum de 3 mois de traitement, absence de réponse cytogénétique après 12 mois de traitement, ou perte de la réponse hématologique et/ou cytogéné ...[+++]

Er mag overwogen worden om de doses te verhogen van 400 mg tot 600 mg of 800 mg bij patiënten met de ziekte in chronische fase of van 600 mg tot een maximum van 800 mg (tweemaal daags een dosis van 400 mg) bij patiënten in de acceleratiefase of in de blastaire crisis. Deze dosisverhoging mag enkel gebeuren indien er geen ernstige bijwerkingen, niet-leukemie-gerelateerde neutropenie of trombocytopenie zijn opgetreden, onder de volgende omstandigheden: bij progressie van de ziekte (op elk tijdstip); in geval men er niet in slaagt een voldoende hematologische respons te bereiken na een behandeling van tenminste 3 maanden; in geval men er ...[+++]


L’augmentation de doses de 340 mg/m 2 jusqu’à 570 mg/m 2 par jour (sans dépasser la dose totale de 800 mg) peut être envisagée chez l’enfant en l’absence d’effets indésirables graves et de neutropénie ou thrombopénie sévères non liées à la leucémie dans les circonstances suivantes : progression de la maladie (à n’importe quel moment) ; absence de réponse hématologique satisfaisante après au moins 3 mois de traitement ; absence de réponse cytogénétique après 12 mois de traitement ; ou perte d’une réponse hématologique et/ou cytogénétique antérieure.

Dosisverhoging van 340 mg/m 2 per dag tot 570 mg/m 2 per dag (de totale dosis van 800 mg mag niet worden overschreden) kan worden overwogen bij kinderen indien er geen ernstige bijwerkingen of ernstige niet-leukemie-gerelateerde neutropenie of trombocytopenie zijn opgetreden, onder de volgende omstandigheden: bij progressie van de ziekte (op elk tijdstip); indien men er niet in slaagt een voldoende hematologische respons te bereiken na een behandeling van tenminste 3 maanden; indien men er niet in slaagt een cytogenetische respons te bereiken na een behandeling van 12 maanden; of bij verlies van een eerder bereikte hematologische en/o ...[+++]


En l’absence de réponse clinique satisfaisante 7 jours après cette augmentation de dose, l’administration d’une troisième dose de 300 mg ou de 4 mg/kg d’Ilaris peut être envisagée.

Indien 7 dagen na deze verhoogde dosis geen voldoende respons is bereikt, kan een derde dosis Ilaris van 300 mg of 4 mg/kg worden overwogen.


Chez les patients recevant une dose initiale de 4 mg/kg, l’administration d’une seconde dose de 4 mg/kg d’Ilaris peut être envisagée 7 jours après le début du traitement en l’absence de réponse clinique satisfaisante.

Indien bij patiënten met een startdosis van 4 mg/kg geen voldoende klinische respons is bereikt 7 dagen na de start van de behandeling, kan een tweede dosis Ilaris van 4 mg/kg worden overwogen.


L’étude S1 (212) a évalué des patients non-splénectomisés ayant une réponse non satisfaisante ou ayant présenté une intolérance aux précédents traitements.

Onderzoek S1 (212) evalueerde patiënten die geen splenectomie hadden ondergaan en een inadequate respons vertoonden op of intolerant waren voor eerdere behandelingen.


Chez les patients recevant une dose initiale de 150 mg ou de 2 mg/kg, l’administration d’une deuxième dose de 150 mg ou de 2 mg/kg d’Ilaris peut être envisagée 7 jours après le début du traitement, en l’absence de réponse clinique satisfaisante (résolution du rash cutané et des autres symptômes inflammatoires généralisés).

Indien bij patiënten met een startdosis van 150 mg of 2 mg/kg geen voldoende klinische respons (verdwijnen van huiduitslag en andere gegeneraliseerde ontstekingssymptomen) is bereikt 7 dagen na de start van de behandeling, kan een tweede dosis Ilaris van 150 mg of 2 mg/kg overwogen worden.




D'autres ont cherché : une réponse satisfaisante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une réponse satisfaisante ->

Date index: 2024-02-28
w