Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une rééducation multidisciplinaire dont " (Frans → Nederlands) :

La présente convention est à considérer comme une convention de rééducation fonctionnelle en matière de prise en charge de prestations destinées aux patients atteints d’une affection locomotrice et consistant en une rééducation multidisciplinaire dont la durée de traitement est de 60 ou 120 minutes par séance, comme le stipule l’arrêté royal du 29 avril 1996 portant fixation de la réduction de l'intervention de l'assurance soins de santé et indemnités dans les honoraires et prix fixés dans certaines conventions avec les établissements de rééducation visés à l'article 22, 6°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et ...[+++]

Deze overeenkomst dient beschouwd te worden als een revalidatieovereenkomst inzake tenlasteneming van verstrekkingen voor patiënten lijdend aan een locomotorische aandoening die een multidisciplinaire revalidatie omvatten met een behandelingsduur van 60 of 120 minuten per zitting, zoals bedoeld in het Koninklijk besluit van 29 april 1996 tot vaststelling van de vermindering van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de honoraria en prijzen vastgesteld in sommige overeenkomsten met revalida ...[+++]


Cochez la pathologie pour laquelle le bénéficiaire doit être rééduqué et indiquez dans la rangée correspondante les prestations de rééducation dont a déjà bénéficié le patient visé (date de début + nombre de prestations de rééducation multidisciplinaires) ainsi que le nombre de séances de rééducation R30-R60 remboursables que peut encore réaliser le centre de rééducation loco-régional vers lequel est renvoyé le bénéficiaire, et la date limite jusqu’à laquelle ces séances de rééducation R30-R60 peuvent être réalisé ...[+++]

Kruis de pathologie aan waarvoor de rechthebbende gerevalideerd dient te worden en vermeld in de desbetreffende rij de revalidatieprestaties die de rechthebbende reeds heeft genoten (begindatum + aantal multidisciplinaire revalidatieprestaties) alsmede het aantal vergoedbare R30-R60-revalidatiezittingen dat het loco-regionaal revalidatiecentrum waarnaar de rechthebbende wordt verwezen nog kan realiseren en de datum tot wanneer die R30-R60-revalidatiezittingen kunnen gerealise ...[+++]


La rééducation après une intervention chirurgicale ou après un séjour dans un service de soins intensifs est rayée de la liste limitative des affections donnant lieu à une rééducation multidisciplinaire Concernant la rééducation multidisciplinaire, des séances plus courtes sont attestées si l’état du patient ne permet pas d’effectuer une séance d’une durée égale à celle fixée dans la liste limitative (de l’art. 23, § 11).

De revalidatie na een heelkundige ingreep of na een verblijf in de dienst Intensieve Zorg wordt geschrapt van de limitatieve lijst van aandoeningen voor pluridisciplinaire revalidatie Voor de behandelingen van pluridisciplinaire revalidatie worden kortere zittingen aangerekend als het door de toestand van de patiënt onmogelijk is een zitting uit te voeren met een duur die is vastgesteld in de limitatieve lijst (van art. 23, § 11).


Un renvoi – au sens du présent formulaire de renvoi – implique que le programme de rééducation au centre de rééducation 9.50 ou 7.71 qui renvoie, est entièrement arrêté pour le bénéficiaire concerné. À compter de la date à laquelle le centre de rééducation loco-régional entame les séances de rééducation R30-R60, seul ce centre vers lequel le patient visé est renvoyé, est habilité à facturer des prestations de rééducation multidisciplinaires.

Een doorverwijzing zoals voorzien in dit verwijsformulier, impliceert dat voor de betrokken rechthebbende het revalidatieprogramma in het verwijzende 9.50- of 7.71-revalidatiecentrum volledig wordt stopgezet en dat vanaf de datum dat het loco-regionaal revalidatiecentrum start met R30-R60- revalidatiezittingen alleen dat loco-regionaal revalidatiecentrum waarnaar de rechthebbende wordt verwezen, nog multidisciplinaire revalidatieverstrekkingen kan aanrekenen.


Je soussigné, médecin spécialiste en réadaptation travaillant au centre de rééducation 9.50- ou 7.71 qui rédige le présent formulaire de renvoi, déclare que le programme de rééducation réalisé dans ce centre de rééducation pour le bénéficiaire susmentionné n’est pas encore terminé, et qu’il est souhaitable d’envisager une poursuite de la rééducation multidisciplinaire (via les séances de rééducation R30-R60) dans l’hôpital vers leq ...[+++]

Ondergetekende, revalidatiearts werkzaam in het 9.50- of 7.71-revalidatiecentrum dat dit verwijsformulier opstelt, verklaart dat het in dit revalidatiecentrum gerealiseerde revalidatieprogramma voor de hierboven vermelde rechthebbende nog niet is afgerond en dat een voortzetting van de multidisciplinaire revalidatie (via R30-R60-revalidatiezittingen) in het ziekenhuis waarnaar de patiënt wordt verwezen wenselijk is.


Pour une demande de prolongation, le rapport médical susmentionné doit décrire les résultats déjà obtenus grâce à la rééducation multidisciplinaire et doit contenir tous les éléments démontrant clairement que la rééducation multidisciplinaire est encore nécessaire pendant la période de prolongation demandée, pour atteindre le but déterminé initialement.

Bij een aanvraag om verlenging dient het hierboven bedoeld medisch verslag de reeds door de multidisciplinaire revalidatie behaalde resultaten te beschrijven en alle elementen te bevatten die duidelijk aantonen dat de multidisciplinaire revalidatie gedurende de als verlenging gevraagde periode verder nodig is, om het aanvankelijk vooropgestelde doel te bereiken.


Prestations de rééducation multidisciplinaires qui ont été réalisées dans l’hôpital auquel est relié le centre de rééducation 9.50 ou 7.71 qui établit le présent formulaire de renvoi (prestations de rééducation qui ont été réalisées au sein de cet hôpital ou dans le centre de rééducation 9.50 ou 7.71)

Multidisciplinaire revalidatieverstrekkingen die werden gerealiseerd in het ziekenhuis waaraan het 9.50- of 7.71-revalidatiecentrum dat dit verwijsformulier opstelt, is verbonden (revalidatieverstrekkingen die werden gerealiseerd in dit ziekenhuis of in het 9.50- of 7.71- revalidatiecentrum)


À partir du début de la convention jusqu’au 30 juin 2005, le centre n’a entamé que 64 programmes de rééducation de bilan (dont 61 ont été entièrement terminés) et 14 programmes de rééducation interdisciplinaire (dont 10 se sont terminés au 31 décembre 2004) (voir tableau 1 à la page 87).

Vanaf de start van de overeenkomst tot en met 30 juni 2005, heeft het centrum slechts 64 bilanrevalidatieprogramma’s aangevat (waarvan er 61 volledig werden afgewerkt) en 14 specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma’s opgestart (waarvan er 10 beëindigd waren op 31 december 2004) (zie tabel 1 op pagina 87).


Avec la constatation du flux limité des patients, il faut peut être mettre en question l'utilité du diagnostic élargi (phase mono et multidisciplinaire) dont la durée médiane est supérieure à six mois, certainement parce que le pourcentage de patients chez qui le diagnostic de SFC n'est pas confirmé par les centres de référence est aussi limité.

Bij de vaststelling van de beperkte patiëntendoorstroming moet misschien ook het nut van de uitgebreide diagnosestelling (monodisciplinaire en multidisciplinaire fase), waarvan de mediaan-duur meer dan zes maanden bedraagt, in vraag gesteld worden, zeker omdat het percentage patiënten waarbij de CVS-diagnose niet bevestigd wordt door de referentiecentra zo beperkt is.


Jusqu’au 31 décembre 2004, sur ces 3 042 patients, 54% (seulement) ont suivi la consultation obligatoire qui précède la prise en charge dans le cadre de la convention chez un médecin interniste du centre de référence, 37% ont suivi la phase de diagnostic de la prise en charge multidisciplinaire (le programme de rééducation de bilan), 26% ont entamé la phase de rééducation (le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique) et 20% ont achevé la rééducation interdisciplinaire spécifique (données du tableau 3 à la page 89).

Van die 3 042 patiënten heeft tot en met 31 december 2004 (slechts) 54% de verplichte raadpleging bij een geneesheer-internist van het referentiecentrum gevolgd die voorafgaat aan de tenlasteneming in het kader van de overeenkomst, heeft 37% de diagnostische fase van de multidisciplinaire tenlasteneming gevolgd (het bilanrevalidatieprogramma), heeft 26% de revalidatiefase aangevat (het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) en heeft 20% de specifieke interdisciplinaire revalidatie beëindigd (gegevens uit tabel 3 op pagina 89).


w