Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Hypodermique
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané
Sous-vêtement d'assistance
Sténose aortique sous-valvulaire congénitale
Veine innominée sous-aortique

Traduction de «une sous-étude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend










réparation d'un anévrisme aortique sous-rénal avec insertion d'une endoprothèse

plaatsen van endovasculaire stent voor herstel van infrarenaal aneurysma van abdominale aorta


exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cancer du sein non métastasé, les résultats préliminaires d’une étude randomisée récente (l’étude ATAC) montrent une plus grande efficacité de l’anastrozole par rapport au tamoxifène en terme de survie sans récidive après 3 ans (89,4% dans le groupe sous anastrozole versus 87,4% dans le groupe sous tamoxifène), et de diminution du risque de cancer du sein controlatéral (14 cas pour 3.125 femmes dans le groupe sous anastrozole versus 33 cas pour 3.116 femmes dans le groupe sous tamoxifène).

Bij niet-gemetastaseerde borstkanker tonen de preliminaire resultaten van een recente, gerandomiseerde studie (de ATAC-studie) voor anastrozol in vergelijking met tamoxifen een betere doeltreffendheid in termen van overleving zonder recidieven na 3 jaar (89,4% in de anastrozolgroep versus 87,4% in de tamoxifengroep), en vermindering van het risico van controlaterale borstkanker (14 gevallen op 3.125 vrouwen in de anastrozolgroep versus 33 gevallen op 3.116 vrouwen in de tamoxifengroep).


- Sous-partie 2: Etudes Schéma à utiliser pour les études cliniques Résumé par étude sur base du schéma prévu dans la partie 3, sous-partie 2, point 2.1 Texte complet en texte intégral des études ajoutées Le cas échéant, la description de l’échelle ou du score de l’évaluation Partie.

Schema te gebruiken voor de klinische studies Samenvatting per studie op basis van het schema voorzien in Deel 3, onderdeel 2, punt 2.1 Volledige tekst van de bijgevoegde studies In voorkomend geval, de omschrijving van de schaal of de score van


Les études reprises sous l’annexe partie 3, sous-partie 3 seront, elles aussi, séparées par un intercalaire ou cavalier reprenant le numéro de l’étude dans la bibliographie.

De studies opgenomen onder bijlage deel 3, onderdeel 3 worden eveneens gescheiden door een tabblad (of scheidingsstrook), dat telkens het nummer herneemt van de studie in de bibliografie.


Une analyse de sous-groupes des études, réalisée par la Cochrane Collaboration, a toutefois montré chez les adolescents un faible effet favorable sur les symptômes, mais on peut se poser la question de savoir quelle est la valeur d’une sous-analyse d’études dont la qualité n’est déjà pas bonne au départ.

Subgroepanalyse van de studies door de Cochrane Collaboration, toonde wel een gering gunstig effect op de symptomen bij adolescenten, maar men kan zich afvragen wat de waarde is van een subanalyse van studies met reeds beperkte kwaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Sous-partie 4: Dossier scientifique 4.1 Etudes cliniques 4.2 Etudes épidémiologiques 4.3 Etudes de pharmaco-économiques, études d’" efficiency" (efficience) 4.4 Avis d’experts, recommandations internationales publiées,.

- Onderdeel 4: Wetenschappelijk dossier 4.1 Klinische studies 4.2 Epidemiologische studies 4.3 Gezondheidseconomische studies, “efficiency” (doelmatigheid) studies 4.4 Deskundigenadvies, gepubliceerde internationale aanbevelingen, .


L' efficacité de Saccharomyces boulardii dans cette indication a fait l' objet de deux études en double aveugle contrôlées par placebo: l' une a pris en considération 388 patients ambulants, l' autre 180 patients hospitalisés. Dans ces deux études, l' incidence de la diarrhée a été réduite de manière statistiquement significative dans le groupe sous Saccharomyces boulardii (5% versus 17% dans une étude, 8% versus 22% dans l' autre étude).

De doeltreffendheid van Saccharomyces boulardii voor deze indicatie is in twee dubbelblinde placebo-gecontroleerde onderzoeken, de ene bij 388 ambulante patiënten de andere bij 180 gehospitaliseerde patiënten, onderzocht: in beide studies werd in de Saccharomyces boulardii-groep statistisch significant minder diarree gezien (5% versus 17% in de ene studie, 8% versus 22% in de andere studie).


Bien que les investigateurs de cette étude concluaient que globalement la varénicline n’est pas associée à un risque accru d’évènements cardio-vasculaires et de mortalité, une sous-analyse a révélé que certains évènements cardio-vasculaires (angine de poitrine, infarctus du myocarde non fatal, artériopathie périphérique, procédures de revascularisation coronarienne) étaient toutefois plus fréquents chez les patients sous varénicline que chez les patients sous placebo.

Hoewel het besluit van de onderzoekers was dat varenicline globaal gezien niet geassocieerd was aan een verhoogd risico van cardiovasculaire events en mortaliteit, toonde een subanalyse dat bepaalde cardiovasculaire events (angina pectoris, niet-fataal myocardinfarct, perifere arteriopathie, coronaire revascularisatieprocedures) frequenter optraden bij patiënten onder vareniciline dan bij patiënten onder placebo.


Alors que les Folia de novembre étaient sous presse, le Lancet a publié le 5 novembre 2004 «early on line» sur son site web (via [http ...]

Na het ter perse gaan van de Folia van november, verscheen op 5 november 2004 op de website van de Lancet als “early on line” publicatie (via [http ...]


Quatre études randomisées en double aveugle ont comparé le rivaroxaban (par voie orale) à l’énoxaparine (par voie sous-cutanée) en prévention des TEV après chirurgie de la hanche (les études Record I et II) et après chirurgie du genou (les études Record III et IV).

In vier dubbelblinde gerandomiseerde studies werd rivaroxaban (oraal) vergeleken met enoxaparine (subcutaan) voor de preventie van VTE na heupchirurgie (de Record I- en II-studies) en na kniechirurgie (de Record III- en IV-studies).


Deux études randomisées, contrôlées en double aveugle ont comparé le dabigatran (150 ou 220 mg p.j. par voie orale) et l’énoxaparine (40 mg p.j. par voie sous-cutanée) en prévention des TEV après pose d’une prothèse totale de la hanche [l’étude Re-Novate publiée dans Lancet 2007; 370: 949-56 ] ou du genou [l’étude Re-Model publiée dans J Thromb Haemost 2007; 5: 2178-85 ].

In twee dubbelblinde gerandomiseerde gecontroleerde studies werd dabigatran (150 of 220 mg p.d. oraal) vergeleken met enoxaparine (40 mg p.d. subcutaan) bij de preventie van VTE na totale heupprothese [de Re-Novate studie, gepubliceerd in Lancet 2007; 370: 949-56 ] of knieprothese [de Re-Model-studie, gepubliceerd in J Thromb Haemost 2007; 5: 2178-85 ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une sous-étude ->

Date index: 2024-08-09
w