Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une surveillance attentive sera donc effectuée.

Traduction de «une surveillance cardiaque attentive sera » (Français → Néerlandais) :

Si l’association se révèle nécessaire, une surveillance cardiaque attentive sera mise en place.

Als de combinatie noodzakelijk blijkt, is nauwlettende cardiale bewaking vereist.


Si l’association apparaît nécessaire, une surveillance cardiaque attentive sera mise en place (voir rubrique 4.4).

Als de combinatie noodzakelijk blijkt, is nauwlettende cardiale bewaking vereist (zie rubriek 4.4).


Quinidine (un médicament pour le traitement des troubles du rythme cardiaque): Le médecin pourra régulièrement contrôler votre taux sanguin de quinidine et surveiller avec attention votre tension sanguine.

Kinidine (een middel ter behandeling van hartritmestoornissen): de arts zal mogelijks regelmatig de concentratie kinidine in uw bloed controleren en nauwkeurig uw bloeddruk opvolgen.


La dose initiale d’Enalapril Sandoz chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque symptomatique ou de dysfonction ventriculaire gauche asymptomatique est de 2,5 mg et doit être administrée sous une surveillance médicale attentive afin de déterminer l’effet initial sur la pression sanguine.

De aanvangsdosis van Enalapril Sandoz bij patiënten met symptomatisch hartfalen of asymptomatische linkerventrikeldysfunctie bedraagt 2,5 mg en dient onder nauwlettend medisch toezicht te worden toegediend om het initiële effect op de bloeddruk vast te stellen.


Une surveillance attentive sera donc effectuée.

Bij de aanbevolen dosis is dit het beoogde effect.


Administration en cas de diminution de la fonction rénale Etant donné que l'indométacine est éliminée principalement par les reins, les patients ayant une fonction rénale réduite seront surveillés avec attention et une posologie moins élevée leur sera prescrite afin d'éviter toute accumulation excessive (voir rubrique 4.4).

Toediening aan patiënten met een verminderde nierfunctie Aangezien indometacine voornamelijk renaal wordt geëlimineerd, dienen patiënten met een gestoorde nierfunctie nauwgezet te worden gevolgd. Een lagere dagdosis zal worden gebruikt om een buitensporige accumulatie van het geneesmiddel te vermijden (zie rubriek 4.4).


Une grande attention sera également accordée en 2008 à des initiatives visant à améliorer la surveillance des risques présentés par les médicaments, faciliter la disponibilité des médicaments à usage humain et vétérinaire, et renforcer la transparence, la communication et la fourniture d’informations aux parties prenantes — patients et professionnels de la santé en particulier.

Daarnaast is het van belang dat er in 2008 speciale aandacht wordt geschonken aan initiatieven om de controle van de risico’s van geneesmiddelen te verbeteren, de beschikbaarheid van geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik te bevorderen, en de transparantie, de communicatie en de informatievoorziening in de richting van belanghebbenden – in het bijzonder patiënten en beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg – te versterken.


Une surveillance attentive sera toutefois exercée lorsque Tilcotil est administré à des patients souffrant de troubles de la coagulation ou recevant un traitement qui interfère avec l’hémostase.

Speciale aandacht is nodig wanneer Tilcotil wordt toegediend aan patiënten met coagulatiestoornissen of die een behandeling krijgen die interfereert met de hemostase.


Les patients dont l'intervalle QT atteint une valeur absolue > 500 msec doivent être réévalués et une action immédiate sera entreprise pour corriger les éventuels facteurs de risque concomitants, alors qu’il faudra également évaluer les rapports bénéfices/risques de la poursuite et de l'arrêt du traitement par TRISENOX. En cas de syncope ou d’accélération ou irrégularités du rythme cardiaque, le patient devra être hospitalisé et surveillé ...[+++]

Als er zich syncope of een snelle of onregelmatige hartslag voordoet, moet de patiënt in een ziekenhuis worden opgenomen en continu worden bewaakt, moeten de serumelektrolyten worden gemeten en moet de behandeling met TRISENOX tijdelijk worden stopgezet totdat het QT-interval terugvalt tot beneden 460 msec., de elektrolytafwijkingen zijn gecorrigeerd en de syncope en onregelmatige hartslag verdwijnen.


w