Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle précaution sera » (Français → Néerlandais) :

Une telle précaution sera le plus souvent prise spontanément lorsqu’il est question d’un médicament manifestement tératogène.

Meestal zal een dergelijke reflex wel spontaan opkomen als het om een manifest teratogeen geneesmiddel gaat.


Dans le cadre de cette étude, les traitements seront délivrés au domicile des patients ; une telle approche sera réservée aux patients trop souffrants pour se diriger vers un centre spécialisé.

In het kader van deze studie worden er behandelingen bij de patiënt thuis verstrekt; een dergelijke aanpak wordt best voorbehouden voor patiënten die te ernstig aangetast zijn om zich naar een gespecialiseerd centrum te begeven.


une source potentielle de dissémination, d’où l’importance de parfaitement respecter ces précautions générales. Ces précautions générales telles que décrites par les Centers for Disease Control (CDC) peuvent être résumées de la façon suivante:

De algemene voorzorgsmaatregelen zoals beschreven door de Centers for Disease Control (CDC) kunnen als volgt worden samengevat:


Si, à ce protocole de dépistage, on ajoute la réalisation d’un ECG à 12 dérivations, il sera possible de dépister également des malformations telles que le Wolff-Parkinson-White (WPW), le LQTS ou le syndrome de Brugada mais cette procédure ne sera par contre pas suffisamment sensible pour détecter certains autres facteurs de risque de mort subite.

Wanneer aan dit screeningsprotocol de afname van een 12-afleidingen ECG wordt toegevoegd, is het enerzijds mogelijk om ook afwijkingen als WPW, LQTS of Brugada syndroom op te sporen, maar zal deze procedure anderzijds niet gevoelig genoeg zijn om sommige andere risicofactoren van plotse dood te detecteren.


2. En pratique, les industriels ont mis en place un étiquetage de précaution avec la naissance de mention telles que : « peut contenir… », « traces éventuelles », « fabriqué dans un atelier..». ce qui ne facilite pas la vie des allergiques.

2. In de praktijk hebben de industriëlen een voorzichtige etikettering ingesteld waarbij vermeldingen zoals: “kan … bevatten”, “eventuele sporen”, “vervaardigd in een werkplaats..”. worden opgenomen wat het leven van allergische patiënten niet vergemakkelijkt.


Lors d’une utilisation prolongée de doses élevées, des précautions particulières sont indiquées: contrôle de la fonction corticosurrénale et port d’une carte mentionnant le risque d’insuffisance surrénale lors de situations aiguës, telles un stress ou une infection; dans ces cas, il y a lieu en effet d’envisager des suppléments en corticostéroïdes (par voie orale ou éventuellement par voie parentérale).

Bij langdurig gebruik van hogere doses zijn bijzondere voorzorgsmaatregelen aangewezen: controle van de bijnierschorsfunctie, en dragen van een verwittigingskaart over mogelijke bijnierschorsinsufficiëntie bij acute situaties, zoals b.v. stress of infecties; in dat geval dient men inderdaad te denken aan corticosteroïdsupplementen (oraal of eventueel parenteraal).


Le Centre reçoit de temps à autre de telles notifications et souhaite insister sur le fait que, chez la femme en âge de procréer, l’isotrétinoïne ne peut être utilisée que moyennant le respect de précautions d’utilisation strictes.

Het Centrum ontvangt af en toe gelijkaardige meldingen, en benadrukt daarom dat isotretinoïne bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd enkel mag gebruikt worden wanneer aan strikte voorzorgsmaatregelen is voldaan.


Ces précautions générales telles que décrites par les Centers for Disease Control (CDC) peuvent être résumées de la façon suivante:

De algemene voorzorgsmaatregelen zoals beschreven door de Centers for Disease Control (CDC) kunnen als volgt worden samengevat:


Il sera tenu compte des précautions de températures et de conservations rappelées ci-dessus au point 1.2.

Er dient rekening te worden gehouden met de voorzorgsmaatregelen inzake temperatuur en bewaring zoals hierboven vermeld onder punt 1.2.


En plus l’importance des mesures de prévention collectives portant sur les facteurs organisationnels, la conception des locaux et les équipements, la priorité sera donnée : ➢ aux mesures de prévention individuelle (précautions générales, hygiène des mains, tenues

Naast het belang van collectieve preventiemaatregelen m.b.t. organisatorische factoren en de inrichting van lokalen en de uitrustingen, dient voorrang gegeven te worden aan:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle précaution sera ->

Date index: 2023-03-09
w