Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une tension sanguine systolique faible » (Français → Néerlandais) :

Chez les patients ayant une tension sanguine systolique faible (égale ou inférieure à 120 mm Hg), il faut administrer une faible posologie de 2,5 mg (par voie orale) lors de l’instauration du traitement ou pendant les 3 premiers jours suivant l’infarctus (voir rubrique 4.4).

Patiënten met een lage systolische bloeddruk (120 mm Hg of minder) dienen een lage dosering van 2,5 mg oraal te worden gegeven wanneer de behandeling wordt gestart of gedurende de eerste 3 dagen na het infarct (zie rubriek 4.4).


Dans le cas d’une très faible tension sanguine (tension sanguine systolique en dessous de 90 mmHg), la prudence est de rigueur.

Bij zeer lage bloeddruk (systolische bloeddruk onder 90 mmHg) is voorzichtigheid geboden.


crise cardiaque (infarctus du myocarde) ou attaque d’apoplexie (accident vasculaire cérébral), éventuellement secondaire à une tension sanguine excessivement faible (hypotension) chez les patients à risque (voir rubrique “Faites attention avec Lisinopril EG, Hypotension symptomatique (faible tension sanguine)”)

hartaanval (myocardinfarct) of beroerte (cerebrovasculair accident), mogelijk ten gevolge van een overmatig lage bloeddruk (hypotensie) bij risicopatiënten (zie rubriek “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Lisinopril EG?, Symptomatische hypotensie (lage bloeddruk)”)


Lorsque la tension sanguine systolique est inférieure à 100 mm Hg, il ne faut pas débuter le traitement.

Wanneer de systolische bloeddruk lager is dan 100 mm Hg dient behandeling niet te worden gestart.


En cas d’hypotension (tension sanguine systolique égale ou inférieure à 100 mm Hg), on peut administrer une posologie d’entretien de 5 mg par jour, avec des réductions temporaires de 2,5 mg si cela s’avère nécessaire.

Indien hypotensie optreedt (systolische bloeddruk minder dan of gelijk aan 100 mm Hg) kan een dagelijkse onderhoudsdosering van 5 mg worden gegeven met tijdelijke verlagingen van 2,5 mg als dat nodig is.


En cas d’hypotension persistante (tension sanguine systolique inférieure à 90 mm Hg, pendant plus d’une heure), il faut arrêter le traitement par Lisinopril.

Indien aanhoudende hypotensie optreedt (systolische bloeddruk lager dan 90 mm Hg gedurende meer dan 1 uur) dient Lisinopril te worden gestaakt.


Hypotension en cas d’infarctus aigu du myocarde Il ne faut pas instaurer un traitement par Lisinopril chez les patients atteints d’un infarctus aigu du myocarde et présentant un risque de dégradation hémodynamique complémentaire suite à un traitement vasodilatateur, c’està-dire chez les patients ayant une tension sanguine systolique égale ou inférieure à 100 mm Hg ou présentant un choc cardiogénique.

Hypotensie bij acuut myocardinfarct Behandeling met Lisinopril dient niet te worden gestart bij patiënten met een acuut myocardinfarct die het risico lopen van verdere hemodynamische verslechtering na behandeling met een vasodilatator. Dit zijn patiënten met een systolische bloeddruk van 100 mm Hg of lager of diegenen met een cardiogene shock.


- Chez les femmes présentant une hypertension légère à modérément sévère (définie d’après le National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy comme une tension systolique de 140 à 179 mmHg et une tension diastolique de 90 à 109 mmHg) sans atteinte organique et avec une fonction rénale normale, le risque de complications est faible.

- Bij vrouwen met milde tot matig ernstige hypertensie (volgens de National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy gedefinieerd als 140 tot 179 mmHg systolisch, en 90 tot 109 mmHg diastolisch) zonder orgaanschade en met normale nierfunctie, is het risico van complicaties gering.


Chez les femmes présentant une hypertension légère à modérément sévère (définie d’après le National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy comme une tension systolique de 140 à 179 mmHg et une tension diastolique de 90 à 109 mmHg) sans atteinte organique et avec une fonction rénale normale, le risque de complications est faible.

Bij vrouwen met milde tot matig ernstige hypertensie (volgens de National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy gedefinieerd als 140 tot 179 mmHg systolisch, en 90 tot 109 mmHg diastolisch) zonder orgaanschade en met normale nierfunctie, is het risico van complicaties gering.


Les effets indésirables les plus fréquemment notifiés en association avec l’administration de SevoFlo chez le chien sont les suivants: faible pression sanguine, respiration anormalement rapide, tension musculaire, excitation, incapacité temporaire à respirer, fasciculations musculaires et vomissements.

De meest gemelde bijwerkingen die verband houden met de toediening van SevoFlo bij honden zijn lage bloeddruk, abnormaal snelle ademhaling, gespannen spieren, opwinding, het tijdelijk niet kunnen ademhalen, kleine spiertrekkingen en braken.


w