Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Par exemple patients originaires de l’Asie de l’Est

Vertaling van "une titration particulièrement soigneuse " (Frans → Nederlands) :

La prudence et une titration particulièrement soigneuse de la dose sont conseillées chez les patients dont la fonction hépatique est sévèrement réduite (voir rubrique 5.2).

Voorzichtigheid is geboden en een extra zorgvuldige verhoging van de dosering wordt aangeraden bij patiënten met een sterk verminderde leverfunctie (zie rubriek 5.2).


Chez les patients ayant une altération sévère de la fonction hépatique, il est conseillé d’être prudent et d’effectuer une titration très soigneuse de la dose (voir rubrique 5.2).

Voorzichtigheid en extra zorgvuldige dosis titratie wordt aanbevolen bij patiënten met ernstig verminderde leverfunctie (zie rubriek 5.2).


Chez les patients prédisposés aux allergies, la décision d’utiliser Gadovist doit être précédée d’une évaluation particulièrement soigneuse du rapport risque/bénéfice.

Bij patiënten met neiging tot allergie moeten de risico’s zeer zorgvuldig worden afgewogen tegen de voordelen voor er beslist wordt om Gadovist te gebruiken.


Une surveillance particulièrement soigneuse est requise chez les patients insuffisants rénaux (voir rubrique 4.2).

Zorgvuldige monitoring is vooral vereist bij patiënten met nierinsufficiëntie (zie rubriek 4.2).


Étant donné que des troubles gastro-intestinaux et hématologiques sévères peuvent survenir, les avantages et les risques doivent être évalués particulièrement soigneusement avant chaque cycle de la thérapie par dacarbazine.

Omdat er ernstige gastro-intestinale en hematologische stoornissen kunnen optreden, dienen de voordelen en risico's bijzonder zorgvuldig te worden afgewogen vóór elke cyclus van de dacarbazinetherapie.


Chez ces patients, on recommande d’effectuer une titration soigneuse de la dose, particulièrement au début de la thérapie.

Bij deze patiënten wordt aanbevolen de dosis voorzichtig te titreren, vooral bij aanvang van de behandeling.


Informations générales à prendre en compte : A cause des effets additionnels potentiels, une attention particulière et une titration soigneuse sont nécessaires chez des patients traités concomitament par le diltiazemet autres produits connus de posséder des effets sur la contractilité et/ou la conduction cardiaque.

- Omwille van potentiële additieve effecten, zijn bijzondere aandacht en een nauwgezette titratie vereist bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met diltiazem en andere producten waarvan bekend is dat ze effecten hebben op de contractiliteit en/of de hartgeleiding.


Sensibiliser les patients sur l'administration appropriée de Revolade (par exemple : titration de Revolade, interactions nourriture-médicament, recommandations posologiques pour des populations particulières [par exemple : patients originaires de l’Asie de l’Est]).

Instrueer patiёnten over het juiste gebruik van Revolade (zoals de titrering van Revolade, interacties tussen voedsel en geneesmiddel, doseringsaanbevelingen voor speciale populaties [zoals Oost- Aziaten]).


Eduquer les patients sur l'administration appropriée de Revolade (par exemple : titration de Revolade, interactions nourriture-médicament, recommandations posologiques pour des populations particulières [par exemple : patients originaires de l’Asie de l’Est]).

Onderwijs patiёnten over het juiste gebruik van Revolade (zoals de titrering van Revolade, interacties tussen voedsel en geneesmiddel, doseringsaanbevelingen voor speciale populaties (zoals Oost-Aziaten).


Une prudence particulière est recommandée ainsi qu'une évaluation soigneuse du rapport bénéfices / risques si l'administration de cladribine est envisagée chez des patients ayant un risque accru d'infection, une insuffisance ou infiltration médullaire avérée, un traitement myélosuppresseur antérieur, ainsi que chez les patients ayant une insuffisance rénale ou hépatique suspectée ou avérée.

Bijzondere voorzichtigheid is geboden en de risico’s en voordelen dienen nauwgezet te worden beoordeeld indien overwogen wordt LITAK toe te dienen aan patiënten met verhoogd risico op infectie, ernstige beenmergaantasting of infiltratie, myelosuppressieve voorbehandelingen, evenals bij patiënten met vermoede of bevestigde nier- en leverinsufficiëntie.


w