Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «une étude attire notre » (Français → Néerlandais) :

Une étude attire notre attention sur le fait que la durée et la gravité du délire ont été augmentées suite à l’administration de lorazépam 17 .

In een studie nam zowel de duur als de ernst van het delier toe bij gebruik van lorazepam 17 .


Un lecteur a attiré notre attention sur les procédures européennes concernant les préparations à base de plantes, et remettait en question notre formulation.

Een lezer maakte ons attent op de Europese procedures voor preparaten op basis van planten, en stelde onze formulering in vraag.


L’auteur d’un commentaire au sujet de cette étude attire l’attention sur le fait qu’il n’est cependant pas toujours possible de poursuivre ce traitement de façon prolongée, et ce en raison des effets indésirables (céphalées), et souligne l’importance de ne pas négliger la prise en charge de tous les facteurs de risque cardio-vasculaires.

De auteur van een commentaar bij deze studie vestigt er de aandacht op dat het evenwel niet altijd mogelijk is de behandeling met de associatie gedurende lange termijn verder te zetten, dit omwille van ongewenste effecten (hoofdpijn), en benadrukt dat de aanpak van alle cardiovasculaire risicofactoren onontbeerlijk blijft.


Il faut attirer l’attention sur le fait que cette étude sponsorisée par l’industrie pharmaceutique présente certaines limites, et que les résultats positifs de cette étude doivent être confrontés aux résultats négatifs ou nettement plus modestes observés dans d’autres études [entre autres dans Pediatrics 2005; 115:5-9 avec une discussion dans Minerva 2006; 5:13-4].

Er dient gewezen te worden op het feit dat deze door de farmaceutische industrie gesponsorde studie bepaalde beperkingen heeft, en dat de positieve resultaten van deze studie dienen getoetst te worden aan de negatieve of duidelijk meer bescheiden resultaten in andere studies [o.a. in Pediatrics 2005; 115:5-9 met discussie in Minerva 2006; 5:13-14].


De récentes publications d’analyses secondaires préspécifiées sur les critères d’évaluation rénaux et d’autres réalisées chez des personnes diabétiques attirent de nouveau l’attention sur cette étude.

Recente publicaties van vooraf gespecifieerde secundaire analyses op renale eindpunten en bij personen met diabetes, brengen deze studie weer onder de aandacht.


Les résultats de cette étude PHEBE (Prescribing in Homes for Elderly in BElgium), associés aux données de Pharmanet, nous permettent (enfin!) une vision plus précise des médicaments prescrits et de leur quantité chez les personnes séjournant dans des MRS. Cette publication “KCE reports 47B” (L’utilisation des médicaments dans les maisons de repos et les maisons de repos et de soins belges) attire aussi et surtout l’attention sur la qualité de leur prescription et accessoirement sur les caractéristiques organisatio ...[+++]

In deze publicatie, “KCE reports 47A” (Geneesmiddelengebruik in de Belgische rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen), wordt ruime aandacht besteed aan de kwaliteit van het voorschrift, maar ook aan de organisatiekenmerken binnen de onderzochte instellingen die een invloed op het voorschrijfgedrag zouden kunnen uitoefenen.


Les statuts Notre association a pour objectif de contribuer à une utilisation rationnelle des médicaments et des soins de santé par le biais d'études et de projets.

Statuten De vereniging heeft als doel bij te dragen tot het rationeel gebruik van geneesmiddelen en gezondheidsvoorzieningen, via studiewerk en projecten, en om deze kennis ten dienste te stellen van de beroepsbeoefenaars, de consumenten en de overheden.


Notre conception erronée d’un risque majoré pour la première génération versus la deuxième pourrait être expliquée par le fait que dans les études précédentes, les neuroleptiques de deuxième génération étaient souvent comparés à l’halopéridol à forte dose.

De verkeerde opvatting dat er een verhoogd risico zou zijn met de eerste generatie ten opzichte van de tweede is mogelijk ontstaan doordat in de eerdere studies de tweede generatie neuroleptica vaak werden vergeleken met haloperidol in hoge dosis.


Education du patient Il ressort d’études randomisées limitées que des programmes d’éducation sur le diabète, centrés sur l’alimentation et la reconnaissance des signes d’hypoglycémie et d’hyperglycémie, mènent à un meilleur contrôle glycémique en soins ambulatoires, dans notre population âgée atteinte de diabète de type.

Educatie van de patiënt Uit beperkt gerandomiseerd onderzoek blijken educatieprogramma’s rond voeding en het herkennen van tekenen van hyper- en hypoglykemie te leiden tot een betere glykemische controle bij ambulante ouderen met type 2-diabetes 7 . Er werden geen studies gevonden over educatie van de diabetische patiënt in het rusthuis.


Enfin, portons notre attention sur le fait que l’étude a été interrompue prématurément (suivi moyen: 36 mois au lieu des 5 ans prévus) en raison de résultats d’analyse préliminaires démontrant un avantage significatif de l’association avec l’antagoniste calcique en termes de critère d’évaluation primaire.

Tenslotte wijzen we erop dat de studie vroegtijdig afgebroken werd (gemiddelde follow up: 36 maanden in plaats van de geplande 5 jaar) omdat uit tussentijdse analyses een significant voordeel op het primaire eindpunt was gebleken voor de combinatie met de calciumantagonist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une étude attire notre ->

Date index: 2021-01-14
w