Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une étude randomisée avec placébo contrôle auprès » (Français → Néerlandais) :

Une étude randomisée avec placébo contrôle auprès de 13 jeunes hommes (26 ± 2 ans) montre que la concentration plasmatique maximale d’adrénaline est significativement plus élevée après administration intramusculaire de 0,3 mg d’adrénaline dans la cuisse qu’après administration intramusculaire ou sous-cutanée de 0,3 mg d’adrénaline dans le bras (Simons et al., 2001).

Een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studie bij 13 jonge mannen (26 ± 2 jaar) toont aan dat de maximale plasmaconcentratie van adrenaline significant hoger is na intramusculaire toediening van 0,3mg adrenaline in de dij dan na intramusculaire of subcutane toediening van 0,3mg adrenaline in de bovenarm (Simons et al., 2001).


Une analyse rétrospective de la réponse au traitement basée sur les modifications de la distance de marche, de la classe fonctionnelle OMS et de la dyspnée a été réalisée sur les 95 patients recevant du bosentan 125 mg deux fois par jour dans les études randomisées contre placebo. Cette analyse a montré qu’à la huitième semaine, 66 patients étaient améliorés, 22 patients étaient stabilisés et 7 patients s’étaient détériorés.

In een retrospectieve analyse op basis van verandering in de gelopen afstand, WHO functionele klasse en kortademigheid van de 95 patiënten gerandomiseerd op bosentan 125 mg tweemaal daags in de placebogecontroleerde onderzoeken, bleek na 8 weken dat 66 patiënten er baat bij hadden, 22 stabiel waren en 7 verslechterd waren.


Dans un rapport tout récent sur l’évaluation des psychothérapies, l’INSERM (2004) souligne que les thérapies cognitivo-comportementales (TCC) ont fait l'objet de nombreuses méta-analyses (21 méta-analyses ont été retenues dans ce rapport— voir Tableau 2) et d’études randomisées présentant un contrôle méthodologique satisfaisant.

In een heel recent rapport over de evaluatie van de psychotherapieën onderstreept het INSERM (2004) dat een groot aantal meta-analyses (21 meta-analyses werden in dit rapport opgenomen – zie tabel 2) en gerandomiseerde studies met een voldoende methodologische controle over de cognitieve gedragstherapieën (CGT)


L’efficacité et la tolérance du lénalidomide ont été évaluées dans deux études principales menées chez des patients présentant une anémie avec dépendance transfusionnelle due à un syndrome myélodysplasique à risque faible ou intermédiaire 1 associé à une anomalie cytogénétique de type délétion 5q, avec ou sans autres anomalies cytogénétiques : une étude de phase III multicentrique, randomisée ...[+++]

De werkzaamheid en veiligheid van lenalidomide werd geëvalueerd bij patiënten met transfusieafhankelijke anemie als gevolg van een laag of intermediair 1 risico myelodysplastisch syndroom geassocieerd met een 5q-deletie cytogenetische afwijking met of zonder extra cytogenetische afwijkingen in twee hoofdonderzoeken: een fase III-, multicenter, gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd, 3-armig onderzoek met twee doses orale lenalidomide (10 mg en 5 mg) versus placebo (MDS-004); en een fase II-, multicenter, eenarmig, open-lab ...[+++]


Ischémie cardiaque et/ou infarctus du myocarde Dans une étude randomisée, en double aveugle, contrôlée contre placebo (étude 1, Cf. rubrique 5.1), l’incidence des événements de type ischémie cardiaque/ infarctus du myocarde apparaissant sous traitement a été supérieure dans le groupe Nexavar (4,9 %) comparativement au groupe placebo (0,4 %).

Myocardischemie en/of -infarct In een gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde, dubbelblinde studie (studie 1, zie rubriek 5.1) was de incidentie van door behandeling ontstane myocardischemie/-infarct hoger in de Nexavar-groep (4,9 %) vergeleken met placebo (0,4 %).


Une étude randomisée auprès de 17 enfants âgés de 4 à 12 ans (15 à 40 kg) présentant des antécédents de choc anaphylactique a démontré que la concentration plasmatique maximale moyenne en adrénaline est significativement plus élevée après administration intramusculaire dans la cuisse de 0,3 mg d’adrénaline au moyen d’un EpiPen ® qu’après administration souscutanée dans le bras de 0,01 mg/kg (maximum 0,3 mg) d’adrénaline.

In een gerandomiseerde studie bij 17 kinderen van 4 tot 12 jaar (15 tot 40kg) met een voorgeschiedenis van anafylaxie werd aangetoond dat de gemiddelde maximale adrenaline plasmaconcentratie significant hoger is na intramusculaire toediening in de dij van 0,3mg adrenaline met een EpiPen ® dan na subcutane toediening in de bovenarm van 0,01mg/kg (maximum 0,3 mg) adrenaline.


3.4.1 Embryons et blastocystes Dans une étude randomisée et contrôlée (RCT - Randomized controlled trial) ainsi que dans différentes méta-analyses et revues de littérature, il a été récemment démontré que la vitrification des embryons et des blastocystes est supérieure à la congélation lente (AbdelHafez et al., 2010 ; Balaban et al., 2008; Kolibianakis et al., 2009).

3.4.1 Embryo’s en blastocysten In één RCT en in verschillende meta-analyses en reviews werd recent aangetoond dat vitrificatie van embryo’s en blastocysten superieur is tegenover traag vriezen (AbdelHafez et al., 2010; Balaban et al., 2008; Kolibianakis et al., 2009).


Abréviations utilisées: 2-3-DPG = 2,3-diphosphoglycérate; ACTH = adrénocorticotrophine; AGE = advanced glycation end products; ATP = adénosine triphosphate; CE = concentré érythrocytaire; CEC = circulation extra-corporelle; CPD(A) = citrate phosphate dextrose (adénine); GPIIb/IIIa = glycoprotéine IIb/IIIa; GvHD = graft versus host disease; H 2 O 2 = peroxyde d’hydrogène; ICAM = inter-cellular adhesion molecule; ICU = intensive care unit; IgG = immunoglobuline G; IL = interleukine; LDH = lactate déshydrogénase; MODS = multiple organ dysfunction syndrome, syndrome de défaillance polyviscérale; NO = oxyde nitrique; NTBI = n ...[+++]

Gebruikte afkortingen: 2-3-DPG = 2,3-diphosphoglyceraat; ACTH = adrenocorticotrofin; AGE = advanced glycation end products; ATP = adenosine trifosfaat; CPD(A) = citraat fosfaat dextrose (adenine); EC = erytrocytenconcentraat; ECC = extracorporele circulatie; GvHD = graft versus host disease; H 2 O 2 = waterstofperoxyd; ICAM = inter-cellular adhesion molecule; ICU = intensive care unit; IgG = immunoglobuline G; IL = interleukine; LDH = laktaat dehydrogenase; MODS = multiple organ dysfunction syndrome, multi-orgaanfalen; NO = oxyde nitrique; NTBI = nontransferrin-bound iron; PICU = pediatric intesnsive care unit; PgE 2 = ...[+++]


Liste des abréviations utilisées 5-MTHF : 5-méthyltétrahydrofolate CVD : cardiovascular disease (affections cardio-vasculaires) ECA : Enquête de consommation alimentaire MTN : Malformations du tube neural PMG : Acide ptéroylmonoglutamique PNNS : Plan National Nutrition Santé PRI : Population reference intake RCT : Randomised controlled trials (Etudes randomisées controlees) SAM : S-Adénosylméthionine THF : Tétrahydrofolate UL : tolerable Upper Intake level

Lijst van de gebruikte afkortingen 5-MTHF: 5-methyl tetrahydrofolaat CVD : cardiovascular disease NBD: Neurale Buisdefecten NVGP: Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan PMG: Pteroylmonoglutaminezuur PRI: Population reference intake RCT: Randomised controlled trials SAM: S-Adenosylmethionine THF: Tetrahydrofolaat UL: tolerable Upper Intake level VCP: Voedselconsumptiepeiling


7 aout 2011: dossier B/BE/11/BVW1 - Etude de phase IIb/III randomisée, en double aveugle, contrôlée par placebo, comparant le traitement de première ligne avec ou sans le produit d’immunothérapieTG4010 chez des patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules (CPNPC) de stade IV.

7 augustus 2011: dossier B/BE/11/BVW1 - Een fase IIb/III gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studie ter vergelijking van de eerstelijns behandeling met of zonder immuno-therapeutisch productTG4010 (bij patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom (NSCLC) stadium IV).


w