Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Brit Med J 2006;333 522-8

Traduction de «une étude randomisée contrôlée réalisée » (Français → Néerlandais) :

Dans une étude randomisée contrôlée réalisée au Royaume-Uni, il est apparu qu’un suivi téléphonique régulier (p. ex. par le pharmacien), peut contribuer à améliorer l’observance du traitement et à diminuer la mortalité chez des patients traités par plusieurs médicaments [Brit Med J 2006; 333: 522-8].

Uit een gerandomiseerde gecontroleerde studie uitgevoerd in het Verenigd Koninkrijk blijkt dat regelmatig telefonisch contact (bv. door de apotheker) er kan toe bijdragen de therapietrouw te verbeteren en de mortaliteit te verlagen bij patiënten behandeld met meerdere geneesmiddelen [Brit Med J 2006; 333:522-8].


Dans une étude randomisée contrôlée réalisée au Royaume-Uni, il est apparu qu’un suivi téléphonique régulier (p. ex. par le pharmacien), peut contribuer à améliorer l’observance du traitement et à diminuer la mortalité chez des patients traités par plusieurs médicaments [ Brit Med J 2006; 333: 522-8 ].

Uit een gerandomiseerde gecontroleerde studie uitgevoerd in het Verenigd Koninkrijk blijkt dat regelmatig telefonisch contact (bv. door de apotheker) er kan toe bijdragen de therapietrouw te verbeteren en de mortaliteit te verlagen bij patiënten behandeld met meerdere geneesmiddelen [ Brit Med J 2006; 333: 522-8 ].


Étude LIFE L'étude LIFE (Losartan Intervention For Endpoint reduction in hypertension) était une étude randomisée contrôlée, réalisée en triple aveugle chez 9193 patients hypertendus, âgés de 55 à 80 ans et ayant une hypertrophie ventriculaire gauche documentée à l'ECG.

LIFE-studie De LIFE-studie (Losartan Intervention For Endpoint reduction in hypertension) was een gerandomiseerde, drievoudig blinde, gecontroleerde, vergelijkende studie bij 9.193 hypertensieve patiënten van 55 tot 80 jaar met ecg-tekenen van linkerventrikelhypertrofie.


Dans une deuxième étude randomisée contrôlée, réalisée par les mêmes investigateurs et publiée récemment, une insulinothérapie intensive (glycémie maintenue entre 80 et 110 mg/dl) a été comparée à une insulinothérapie conventionnelle (glycémie maintenue entre 180 et 200 mg/dl), cette fois chez des patients séjournant aux soins intensifs pour une raison non chirurgicale [ N Engl J Med 2006; 354: 449-61 avec un éditorial N Engl J Med 2006; 354: 516-8 ].

In een tweede gerandomiseerde gecontroleerde studie, uitgevoerd door dezelfde onderzoekers en recent gepubliceerd, werd intensieve insulinetherapie (behoud van de glykemie tussen 80 en 110 mg/dl) vergeleken met conventionele insulinetherapie (behoud van de glykemie tussen 180 en 200 mg/dl), deze keer bij patiënten die om niet-chirurgische redenen op de intensieve-zorgenafdeling verbleven [ N Engl J Med 2006; 354: 449-61 met editoriaal N Engl J Med 2006; 354: 516-8 ].


Il n’existe pas suffisamment de données pour recommander systématiquement la prise de suppléments en vitamine D et en calcium à toutes les femmes ménopausées: par exemple, aucun effet favorable de suppléments en vitamine D et en calcium sur le risque de fracture n’a pu être démontré dans une étude randomisée contrôlée par placebo réalisée dans un groupe de femmes qui avaient été incluses dans la Women’s Health Initiative, une étude chez des femmes ménopausées âgées de 50 à 79 ans, surtout connue par l’étude des effets du traitement hormonal de substitution entre autres sur le ...[+++]

Er is onvoldoende evidentie om systematisch extra vitamine D en calcium aan te raden bij alle postmenopauzale vrouwen: er kon bijvoorbeeld geen gunstig effect van vitamine D- en calciumsuppletie op het fractuurrisico worden aangetoond in een placebo-gecontroleerde gerandomiseerde studie uitgevoerd bij een deel van de vrouwen die waren ingesloten in de Women’s Health Initiative, een studie bij postmenopauzale vrouwen tussen 50 en 79 jaar oud, vooral bekend door het onderzoek van de effecten van hormonale substitutietherapie op bv. cardiovasculaire accidenten [zie Folia oktober 2003 ].


Dans une étude randomisée contrôlée versus placebo réalisée chez 889 patients, l’association de l’ivabradine à l’aténolol (50 mg/jour), a démontré un supplément d’efficacité, sur l’ensemble des paramètres des épreuves d’effort, réalisées au creux de l’activité du médicament (12 heures après la prise).

In een gerandomiseerd placebo-gecontroleerd onderzoek bij 889 patiënten liet ivabradine in aanvulling op atenolol 50 mg eenmaal daags extra werkzaamheid zien op alle inspanningstestparameters op het dalpunt van de werkzaamheid van het geneesmiddel (12 uur na orale inname).


Infarctus du myocarde récent L’étude VALIANT (VALsartan In Acute myocardial iNfarcTion) était une étude randomisée, contrôlée, multinationale, réalisée en double aveugle chez 14.703 patients ayant un infarctus aigu du myocarde et des signes, symptômes ou preuves radiologiques d’insuffisance cardiaque congestive et/ou des preuves de dysfonction systolique ventriculaire gauche (se manifestant par une fraction d’éjection ≤ 40 % à la ventriculographie radi ...[+++]

Recent myocardinfarct De VALsartan In Acute myocardial iNfarcTion (VALIANT) was een gerandomiseerd, gecontroleerde, multinationale, dubbelblinde studie bij 14.703 patiënten met acuut myocardinfarct en tekenen, symptomen of radiologische evidentie van congestief hartfalen en/of bewijs van linkerventrikel systole disfunctie (zich uitend als een ejectiefractie ≤ 40% door radionuclide ventriculografie of ≤ 35% door echocardiografie of ventriculaire contrastangiografie).


Dans une étude randomisée contrôlée par placebo, réalisée auprès de 54 enfants et adolescents atteints d’ADHD, un traitement par H. perforatum (millepertuis) pendant 8 semaines n’a pas entraîné d’amélioration des symptômes liés à l’ADHD.

In een placebo-gecontroleerde gerandomiseerde studie bij 54 kinderen en adolescenten met ADHD resulteerde een behandeling met H. perforatum (Sint- Janskruid) gedurende 8 weken niet in een verbetering van de ADHD-symptomen.


Une étude randomisée contrôlée par placebo, réalisée par le Diabetes Prevention Program Research Group, a examiné l’effet de modifications importantes du style de vie (dans le but d’atteindre une perte de poids d’au moins 7% par rapport au poids initial, et avec une activité physique d’au moins 150 minutes par semaine) et d’un traitement préventif par la metformine sur l’incidence du diabète de type 2 chez des patients non diabétiques.

In een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studie uitgevoerd door de Diabetes Prevention Program Research Group, werd het effect onderzocht van ingrijpende aanpassingen van de levensstijl (met als doel minstens 7% gewichtsverlies ten opzichte van het oorspronkelijke gewicht, en minstens 150 minuten per week fysieke inspanning) en van een preventieve behandeling met metformine op de incidentie van type 2-diabetes bij niet-diabetische patiënten.


Il n’est dès lors pas étonnant qu’une méta-analyse parue en 1995 dans le British Medical Journal et une revue systématique d’études randomisées, contrôlées par placebo réalisée par la Cochrane Collaboration, n’aient pas pu apporter de preuves d’efficacité.

Het is dan ook niet verwonderlijk dat een meta-analyse, verschenen in 1995 in de British Medical Journal, en een systematisch overzicht door de Cochrane Collaboration van gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies, geen evidentie van doeltreffendheid konden leveren.


w