Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unique ont démontré " (Frans → Nederlands) :

À l’aide d’une comparaison entre l’UZ Gent et un autre hôpital belge où jusqu’à présent aucune politique de manutention n’était présente, il n’a pas uniquement été démontré que la manutention a une plus-value claire, mais que les infirmiers de l’UZ Gent ont un comportement plus positif face au comportement de déplacement agréable pour le dos.

Aan de hand van een vergelijking tussen het UZ Gent en een ander Belgisch ziekenhuis waar tot op heden geen manutentiebeleid aanwezig was, werd niet alleen aangetoond dat manutentie een duidelijke meerwaarde heeft, maar dat de verpleegkundigen van het UZ Gent een positievere houding hebben tegenover rugvriendelijk verplaatsingsgedrag.


Des études toxicologiques aiguës après administration unique ont démontré que la substance active d’Androcur, l’acétate de cyprotérone, peut être classifiée comme pratiquement atoxique.

Acute toxiciteitsstudies na eenmalige toediening hebben aangetoond dat cyproteronacetaat, het actief bestanddeel van Androcur, als nagenoeg niet toxisch kan geklasseerd worden.


Les études d’interactions menées avec l’antipyrine ont démontré que le fluconazole administré en doses uniques ou multiples de 50 mg n’a aucun effet sur le métabolisme de l’antipyrine.

In interactiestudies met antipyrine werd aangetoond dat eenmalige of multipele doses van fluconazol 50 mg geen effect hebben op het metabolisme van antipyrine.


Même si les études de reproduction réalisées chez l'animal n’ont démontré aucun effet délétère pour le fœtus, il ne faut utiliser la céfotaxime pendant la grossesse qu’en cas d’absolue nécessité, et uniquement si les avantages prévisibles pour la mère contrebalancent les risques éventuels encourus par le fœtus.

Hoewel reproductiestudies bij dieren geen nadelige effecten op de foetus hebben aangetoond dient cefotaxime tijdens de zwangerschap alleen gebruikt te worden indien absoluut noodzakelijk en indien de verwachte voordelen voor de moeder opwegen tegen de potentiële risico’s voor de foetus.


Les études d’interactions menées avec l'antipyrine ont démontré que le fluconazole administré en doses uniques ou multiples de 50 mg n'a aucun effet sur son métabolisme.

In interactiestudies met antipyrine werd aangetoond dat eenmalige of multipele doses van fluconazol 50 mg geen effect hebben op het metabolisme van antipyrine.


Suite à une administration unique, des études de toxicité aigue ont démontré qu’on peut classer l’acétate de cyprotérone, la substance active de CYPROPLEX, parmi les substances pratiquement non toxiques.

Acute toxiciteitsstudies na eenmalige toediening hebben aangetoond dat cyproteronacetaat, het actief bestanddeel van CYPROPLEX, als nagenoeg niet toxisch kan geklasseerd worden.


la réduction de prix est de 17 % (au lieu de 15 %) après 12 ans et de 19 % (au lieu de 17 %) après 15 ans par analogie, les pourcentages de réduction sont adaptés lors de l’application simultanée du système de prix de référence et de la réduction de prix pour les “anciens médicaments” une nouvelle procédure est prévue pour donner aux firmes la possibilité d’introduire une demande d’exception pour l’application d’une réduction de 2,41 % après une période de remboursement de 15 ans (passage du niveau de prix – 17 % au niveau de prix – 19 %) pour les spécialités pharmaceutiques pour lesquelles le demandeur a ...[+++]

de prijsdaling na 12 jaar wordt 17 % (in plaats van 15 %), de prijsdaling na 15 jaar wordt 19 % (in plaats van 17 %) naar analogie worden de dalingspercentages bij de simultane toepassing van het referentieprijzensysteem en de prijsdaling voor “oude geneesmiddelen” aangepast een nieuwe procedure wordt voorzien om bedrijven de mogelijkheid te bieden een uitzonderingsaanvraag in te dienen voor de toepassing van de 2,41 %-daling na 15 jaar vergoedbaarheid (passage van het prijsniveau -17 % naar het prijsniveau -19 %) voor de farmaceutische specialiteiten waarvan de aanvrager heeft beduid dat op het ogenblik van de toepassing van de verlagin ...[+++]


Il n’a pas cessé de croître depuis son lancement en 2007. Des résultats cliniques favorables ont démontré la durée de son efficacité qui lui permet de réduire la pression sanguine pendant plus de 24 heures, et sa supériorité, lors d’essais cliniques, sur le ramipril, un inhibiteur important de l’IEC. Valturna, un comprimé associant Rasilez/Tekturna et Diovan (valsartan), a été lancé fin 2009 aux Etats-Unis, rejoignant ainsi le groupe des médicaments combinés en un comprimé unique qui impliquent l’aliskirène, la substance active de Ra ...[+++]

Valturna – a single-pill combination with Diovan (valsartan) – was launched in the US in late 2009, joining the group of single-pill combinations that involve aliskiren, the active ingredient in Tekturna/Rasilez.


5.3 Données de sécurité précliniques Les données précliniques n'ont pas démontré l'existence de risque particulier pour l'homme sur la base des études conventionnelles portant sur l'irritation locale, la toxicité à la suite d'administrations uniques ou répétées, la génotoxicité et la toxicité pour la reproduction.

5.3 Gegevens uit het preklinisch veiligheidsonderzoek De preklinische gegevens hebben geen speciaal risico voor mensen aangetoond op basis van de conventionele studies naar lokale irritatie, toxiciteit bij eenmalige en herhaaldelijke toediening, genotoxiciteit en reproductieve toxiciteit.


Chez les patients présentant un trouble hépatique préalable léger à sévère, les études pharmacocinétiques ont démontré qu’après une administration unique, la clairance de Lamisil comprimés peut être réduite d’environ 50 %.

Bij patiënten met een vooraf bestaande milde tot ernstige hepatische stoornis, hebben farmacokinetische studies na eenmalige teodiening aangetoond dat de klaring van Lamisil tabletten met ongeveer 50 % kan gereduceerd zijn.


w