Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuation de certains traits de la personnalité
Benzodiazépine
Drépanocytaire
Hémoglobine S hétérozygote Trait Hb-S
Mutisme sélectif
Non benzodiazépine
Névrose traumatique
Trait alphathalassémique
Trait bêtathalassémique
Trait de la maladie des hématies falciformes
Trait de personnalité psychopathique
Trait drépanocytaire
Trait thalassémique

Vertaling van "unique sont traités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insuffisance cardiaque Les patients souffrant d’insuffisance cardiaque peuvent uniquement être traités par TENIF si l’insuffisance cardiaque est sous contrôle ou si le patient est déjà traité par un bêtabloquant.

Hartinsufficiëntie Patiënten met hartinsufficiëntie mogen enkel met TENIF behandeld worden indien de hartinsufficiëntie onder controle gebracht werd of indien de patiënt reeds in behandeling was met een bètablokker.


Hypertension réno-vasculaire Il existe un risque accru d’hypotension et d’insuffisance rénale lorsque des patients, présentant une sténose bilatérale de l’artère rénale ou une sténose sur rein fonctionnellement unique, sont traités avec des IEC. Chez ces patients, le traitement doit être initié sous surveillance médicale étroite avec de faibles doses et une augmentation progressive de la posologie.

Renovasculaire hypertensie Patiënten met een bilaterale nierarteriestenose of stenose van de arterie van een alleen werkende nier, lopen in het bijzonder een risico op het ontwikkelen van hypotensie of nierfalen gedurende ACEremmer therapie. De behandeling van deze patiënten dient onder strikt medisch toezicht te worden gestart met een lage dosering en voorzichtige dosistitratie.


L’objectif de ce projet était de créer un produit unique qui traite de tous les domaines courants en matière de prévention au sein d’une institution du secteur des soins ciblé sur la pratique et qui explique les principales réglementations spécifiques.

De doelstelling van dit project was het creëren van een uniek product dat alle courante domeinen inzake preventie binnen een instelling uit de zorgsector op een praktijkgerichte wijze behandelt en dat de belangrijkste specifieke reglementeringen verduidelijkt.


Sténose de l’artère rénale - Hypertension artérielle rénovasculaire : il existe un risque accru d’hypotension sévère et d’insuffisance rénale lorsque des patients présentant une sténose bilatérale de l’artère rénale ou une sténose artérielle rénale sur rein fonctionnellement unique, sont traités par inhibiteurs de l’enzyme de conversion ou antagonistes des récepteurs de l’angiotensine-II. Bien que l’on n’ait pas de données de ce type avec l’utilisation de CoAprovel, on devrait s’attendre à un effet similaire.

Nierarteriestenose - Renovasculaire hypertensie: patiënten met een bilaterale nierarteriestenose of een stenose in de arterie naar slechts één werkende nier, lopen een groter risico op ernstige hypotensie en nierinsufficiëntie, wanneer ze behandeld worden met ACE-remmers of angiotensine-2- receptorantagonisten. Hoewel dit voor CoAprovel niet beschreven is, dient met een soortgelijk effect rekening te worden gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hypertension rénovasculaire Il existe un risque ajouté d’hypotension et d’insuffisance rénale sévères chez les patients atteints de sténose artérielle rénale bilatérale ou de sténose de l’artère à un unique rein, traités par des médicaments qui affectent le système rénine-angiotensine-aldostérone.

Renovasculaire hypertensie Er is sprake van een verhoogd risico op ernstige hypotensie en nierinsufficiëntie, wanneer patiënten met bilaterale arteriënstenose of stenose van de arterie naar één enkele werkende nier worden behandeld met producten die inwerken op het renine-angiotensine-aldosterone-systeem.


Hypertension rénovasculaire : il existe un risque accru d’hypotension sévère et d’insuffisance rénale lorsque des patients souffrant d’une sténose bilatérale des artères rénales ou d’une sténose de l’artère d’un rein fonctionnel unique sont traités par des médicaments affectant le système rénine-angiotensine-aldostérone.

Er is een hoger risico op ernstige hypotensie en nierinsufficiëntie als patiënten met een bilaterale nierarteriestenose of een stenose van de slagader van een enkele functionerende nier behandeld worden met geneesmiddelen die invloed uitoefenen op het renine-angiotensinealdosteronsysteem.


Hypertension rénovasculaire: il existe un risque accru d'hypotension sévère et d'insuffisance rénale lorsque des patients présentant une sténose bilatérale de l'artère rénale ou une sténose artérielle sur rein fonctionnel unique sont traités avec des médicaments affectant le système

Renovasculaire hypertensie: Patiënten met een bilaterale nierarteriestenose of een stenose in de arterie naar slechts één werkende nier lopen een groter risico op ernstige hypotensie en nierinsufficiëntie, als ze behandeld worden met geneesmiddelen die invloed hebben op het renineangiotensinealdosteronsysteem.


Hypertension rénovasculaire Il existe un risque accru d’hypotension sévère et d’insuffisance rénale lorsque des patients souffrant d’une sténose bilatérale des artères rénales ou d’une sténose de l’artère d’un rein fonctionnel unique sont traités par des médicaments affectant le système rénine-angiotensinealdostérone (SRAA).

Renovasculaire hypertensie Er is een hoger risico op ernstige hypotensie en nierinsufficiëntie als patiënten met een bilaterale nierarteriestenose of een stenose van de slagader van een solitaire functionerende nier worden behandeld met geneesmiddelen die invloed hebben op het renine-angiotensinealdosteronsysteem (RAAS).


Hypnotiques sédatifs Les études d’interactions médicamenteuses chez des adultes volontaires sains traités par oxybate de sodium (dose unique de 2.25 g) et lorazépam (anxiolytique [benzodiazépine] ; dose unique de 2 mg) et tartrate de zolpidem (hypnotique [non benzodiazépine] ; dose unique de 5 mg) n’ont pas montré d’interactions pharmacocinétiques.

Kalmerende hypnotica Onderzoeken bij gezonde volwassenen naar de interacties van natriumoxybaat (eenmalige dosis van 2,25g) en lorazepam (een anxiolyticum [benzodiazepine]; eenmalige dosis van 2 mg) en zolpidem tartraat (een hypnoticum [non-benzodiazepine]; eenmalige dosis van 5 mg) lieten geen farmacokinetische interacties zien.


Phase chronique Les résultats d'efficacité chez les patients atteints de LMC PC Ph+ précédemment traités avec de l'imatinib et au moins un ITK supplémentaire (suivi minimum de 25 mois et durée médiane de traitement de 8,6 mois) et les résultats de patients atteints de LMC PC Ph+ précédemment traités avec de l’imatinib uniquement (suivi minimum de 24 mois et une durée médiane du traitement de 22,1 mois)) sont présentés dans le table ...[+++]

Chronische fase De werkzaamheidsresultaten voor Ph+-CF-CML-patiënten die eerder werden behandeld met imatinib en minstens één aanvullende TKI (minimale follow-up 25 maanden en een mediane behandelduur van 8,6 maanden) en de resultaten voor Ph+-CF-CML-patiënten die eerder werden behandeld met alleen imatinib (minimale follow-up 24 maanden en een mediane behandelduur van 22,1 maanden) staan gepresenteerd in Tabel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unique sont traités ->

Date index: 2021-08-03
w