Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ciseaux pour bandages à usage unique
Lame pour adénotome à usage unique
Lancette pour prélèvement sanguin à usage unique
Névrose traumatique
Pince à usage unique pour sonde respiratoire
Tire-veine intraluminal à usage unique pour artère

Vertaling van "unique suffisent pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennen ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


plastron/tablier à usage unique pour adulte

slab of schort voor volwassene voor eenmalig gebruik


masque nasal pour PPC/VNDP à usage unique

CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-neusmasker voor eenmalig gebruik




pince à usage unique pour sonde respiratoire

forceps voor beademingsbuis voor eenmalig gebruik






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un numéro INAMI et un mot de passe unique suffisent pour les institutions mixtes (MRPA + MRS, MRPA + CSJ, etc.).

Een RIZIV-nummer en een uniek paswoord zijn voldoende voor de gemengde inrichtingen (ROB + RVT, ROB + CDV, enz.).


- un sulfamide hypoglycémiant, uniquement chez les adultes intolérants à la metformine ou pour lesquels la metformine est contre-indiquée, lorsqu’une dose maximale tolérée d’une monothérapie orale par sulfamide hypoglycémiant ne permet pas d’obtenir un contrôle glycémique suffisant.

- een sulfonylureumderivaat, alleen bij volwassen patiënten die intolerantie vertonen voor metformine of voor wie metformine gecontraïndiceerd is, met onvoldoende glykemische controle ondanks een maximaal verdraagbare dosis monotherapie met een sulfonylureumderivaat.


Traiter uniquement ces infections par Proflox comprimés n’est pas suffisant : par conséquent, pour ce type d’infections de l’appareil génital haut de la femme, votre médecin vous prescrira un autre antibiotique, en association à Proflox comprimés (voir rubrique.

Proflox tabletten zijn niet voldoende als enige behandeling voor dit soort infecties. Daarom dient naast de Proflox tabletten nog een ander antibioticum door uw arts te worden voorgeschreven voor de behandeling van infecties van de hoger gelegen vrouwelijke geslachtsorganen (zie rubriek.


- Pour le traitement de la dépression ou de l'anxiété associée à la dépression, un traitement uniquement par benzodiazépines n'est pas suffisant.

- Voor de behandeling van depressie of van angst, geassocieerd met depressie, volstaat een behandeling met enkel benzodiazepinen niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces procédures visent le lavage, le traitement et l’examen des embryons (lavage séparé des embryons provenant de donneuses différentes, nombre de lavages suffisant, utilisation de matériel à usage unique, addition éventuelle de trypsine pour l’inactivation de certains virus tel que le Bovine Herpesvirus-1 (BoHV-1), examen de la zone pellucide de chaque embryon après lavage) ; ! la troisième phase s’applique aux maladies qui ne figurent pas dans la catégorie 1 de la

Die procedures betreffen het wassen, behandelen en onderzoeken van embryo’s (afzonderlijk spoelen van embryo’s van verschillende donordieren, voldoende aantal wasbeurten, gebruik van wegwerpmateriaal, eventuele toevoeging van trypsine om bepaalde virussen, zoals het boviene herpesvirus-1 (BoHV-1) te inactiveren, onderzoek van de zona pellucida van elk embryo na het wassen) ; ! de derde fase geldt voor de ziekten die niet voorkomen in categorie 1 van de IETS


L’Echelle Katz tient uniquement compte des facteurs physiques et psychiques et n’est pas suffisant pour déterminer le besoin d’aide d’une personne dans les soins à domicile.

De Katz-schaal houdt enkel rekening met fysieke en psychische factoren en is op zich niet toereikend om de zorgbehoefte van een persoon in de thuiszorg te bepalen.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     unique suffisent pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unique suffisent pour ->

Date index: 2021-07-04
w