Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décollement de la rétine avec défaut rétinien
Défaut de développement de la moelle épinière
Défaut du septum interauriculaire
Défaut du septum ventriculaire
Défaut du septum ventriculaire musculaire
Défaut rétinien
Infertilité féminine par défaut de la zone pellucide
Microphtalmie avec défauts linéaires cutanés

Traduction de «uniquement à défaut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






myopathie métabolique par défaut de transport du lactate

metabole myopathie door lactaattransporterdefect


microphtalmie avec défauts linéaires cutanés

microftalmie met lineaire huiddefecten-syndroom






syndrome de dysplasie osseuse terminale-défauts de pigmentation

terminale osseuze dysplasie, pigmentatiedefecten-syndroom


infertilité féminine par défaut de la zone pellucide

vrouwelijke onvruchtbaarheid door zona pellucida-defect


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures de mise en observation et de maintien de l'hospitalisation dans un service psychiatrique ne peuvent être prises " à l'égard d'un malade mental, que si son état le requiert, soit qu'il mette gravement en péril sa santé et sa sécurité, soit qu'il constitue une menace grave pour la vie ou l'intégrité d'autrui" et ce uniquement à défaut de tout autre mesure ou moyen qui permettrait de traiter le malade mental suivant l'indication médicale de son état (art.2, al.1 Loi sur la personne des malades mentaux).

De opneming ter observatie en het verder verblijf in een psychiatrische dienst kunnen enkel bevolen worden " ten aanzien van een geesteszieke indien zijn toestand zulks vereist, hetzij omdat hij zijn gezondheid en zijn veiligheid ernstig in gevaar brengt, hetzij omdat hij een ernstige bedreiging vormt voor andermans leven of integriteit" en dit alleen voor zover er geen andere maatregelen of middelen voorhanden zijn om een geesteszieke de behandeling te geven die medisch geïndiceerd is (art. 2 al. 1 Wet Persoon Geesteszieke).


Le développement de la culture de soins palliatifs est uniquement suivie par voie formelle à travers un contrôle du nombre d'heures de formation à rétribuer (avec un maximum de 10 membres du personnel par heure de formation), mais l'évaluation proprement dite du processus de formation fait quant à elle défaut.

De ontwikkeling van de palliatieve zorgcultuur wordt enkel op formele wijze opgevolgd via controle van het aantal uren opleiding dat moet vergoed worden (met een maximum van 10 personeelsleden per uur vorming) maar de eigenlijke evaluatie van het vormingsproces ontbreekt.


*MM = Mismatch (défaut d'appariement) Tableau 2 : Appariement HLA et dose cellulaire (greffe unique de SC) recommandés pour les pathologies non malignes (Rocha & Gluckman, 2009)

*MM = Mismatch Tabel 2 Aanbevolen HLA en celdosis (enkele NB-transplantatie) voor niet-kwaadaardige aandoeningen (Rocha & Gluckman, 2009)


À défaut de personnel et de temps, de nombreux projets font uniquement l’objet d’un suivi comptable et non au niveau du contenu.

Veel projecten worden bij gebrek aan personeel en tijd enkel boekhoudkundig opgevolgd, niet inhoudelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le forfait est soi-disant uniquement destiné à la formation du personnel. L’évaluation du processus de formation et l’impact de la mesure sur le terrain (au chevet du patient) font jusqu’à présent défaut.

Het forfait is zoals gezegd enkel bestemd voor opleiding van personeel en de evaluatie van het vormingsproces en het resultaat van de maatregel op het terrein (aan het ziekbed van de patiënt) ontbreekt tot op heden.


Lors des divers recours portés devant le Conseil d’Etat, les firmes pharmaceutiques invoquaient tantôt le moyen pris du défaut de motivation formelle (la loi du 29.7.1991 relative à la motivation formelle applicable aux actes juridiques unilatéraux de portée individuelle) tantôt le moyen lié à la problématique de la (non) consultation de la section de législation du Conseil d’Etat (l’art. 3 des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat prévoit que ladite section est uniquement compétente pour rendre des avis relativement aux projets d’ac ...[+++]

Bij de verschillende beroepen ingesteld bij de Raad van State voerden de farmaceutische firma’s nu eens het middel aan dat voortvloeit uit het gebrek aan uitdrukkelijke motivering (de wet van 29.7.1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering die van toepassing is op de eenzijdige rechtshandelingen met individuele strekking), dan weer het middel dat gelinkt is aan de problematiek van het (niet) raadplegen van de afdeling wetgeving van de Raad van State (in art. 3 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State is bepaald dat de genoemde afdeling uitsluitend bevoegd is om te adviseren in verband met handelingen van reglementaire aard).


Lorsque vous souhaitez toutefois introduire uniquement cette adaptation – sans introduction de nouvelles données en soutien des modifications – cela peut alors se faire aussi bien via NP et MRP avec BE comme RMS au moyen d’une variation type IB par défaut C. I. z

Wanneer u echter enkel deze aanpassing wil indienen - zonder indiening van nieuwe data ter ondersteuning van de wijzigingen - dan kan dit zowel via NP en MRP met BE als RMS door middel van een type IB by default.nr C. I. z


A partir de l'exercice 2008, pour les clôtures des comptes effectuées avant le calcul de la responsabilité financière définitive de l'exercice 2008, lors de la clôture des comptes du régime unique, la clé de répartition de nature normative sous la forme d'un pourcentage est calculée en utilisant les clés de répartition de nature normative du régime général et du régime des travailleurs indépendants établie lors du calcul d'une responsabilité financière définitive, prévue à l'article 196bis, la plus immédiatement antérieure à 2008 ou à défaut les clés de réparti ...[+++]

Vanaf het boekjaar 2008 wordt, voor de afsluiting van de rekeningen die zijn uitgevoerd vóór de berekening van de definitieve financiële verantwoordelijkheid van het boekjaar 2008, bij de afsluiting van de rekeningen van de unieke regeling, de verdeelsleutel van normatieve aard, uitgedrukt in percentage, berekend door gebruik te maken van de verdeelsleutels van normatieve aard van de algemene regeling en van de regeling voor de zelfstandigen, en vastgesteld bij de berekening van een definitieve financiële verantwoordelijkheid, bedoeld in artikel 196bis, die zo dicht mogelijk voorafgaat aan 2008 of bij gebrek daaraan de verdeelsleutels va ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

uniquement à défaut ->

Date index: 2023-04-04
w