Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux

Vertaling van "unité de traitement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


unité de traitement pour système de centrifugation du sang

verwerkingseenheid voor bloedcentrifugesysteem




unité de commande pour système de traitement thermique par impulsions sur les paupières

bedieningseenheid voor thermisch pulsatiesysteem voor ooglid


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding




plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden




éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Décision n°196 instaure que l’assuré, qui envisage un séjour sur le territoire d’un autre Etat membre au cours duquel il sera fait appel à un traitement médical vital uniquement accessible au sein d’unités médicales spécialisées et équipées du matériel et/ou du personnel adéquats, ait obtenu de la part de l’unité dispensant le traitement en question un accord préalable confirmant la disponibilité du traitement aux dates prévues pour le futur séjour.

Besluit nr. 196 bepaalt dat de verzekerde die een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat overweegt, tijdens hetwelk een beroep zal worden gedaan op een medische behandeling van vitaal belang die uitsluitend kan worden verricht binnen gespecialiseerde medische eenheden, uitgerust met aangepast materiaal en/of personeel, een voorafgaande toestemming moet krijgen van de eenheid die de behandeling verricht, waardoor wordt bevestigd dat de behandeling beschikbaar zal zijn op de voorziene data van het verblijf.


Valeri et collaborateurs (3,4) signalent également qu’un certain nombre d’unités n’ont pas pu être utilisées : 3 unités qui présentaient une fuite à la suite d’une soudure incorrecte des tubulures et 2 unités qui n’ont pas pu être entièrement récupérées durant le traitement (sur 163 unités).

Valeri en medewerkers (3,4) melden ook dat een aantal eenheden niet kon gebruikt worden: 3 eenhedendie een lek vertoonden als gevolg van een niet correcte las van de tubing, en 2eenheden die niet volledig gerecupereerd konden worden tijdens de behandeling(op 163 eenheden).


Étant donné qu’une séance de traitement a une valeur d’une unité, le prix d’une séance de traitement augmente de 0,69 EUR: le prix passe donc de 93,85 EUR à 94,54 EUR. Puisqu’un examen algologique multidisciplinaire a une valeur de 5 unités, ce prix augmente de 0,69 € X 5 = 3,43 EUR.

Aangezien een multidisciplinair algologisch onderzoek een waarde van 5 eenheden heeft, stijgt die prijs met 0,69 euro X 5 = 3,43 euro.


Le médecin coordinateur de l’unité (article 15, § 1) prend contact avec le médecin généraliste du bénéficiaire et avec le ou les médecins spécialistes qui suivent usuellement le bénéficiaire, afin de planifier avec eux le traitement durant le séjour dans l’unité.

De coördinerend geneesheer van de eenheid (artikel 15, § 1) neemt contact op met de huisarts van de rechthebbende en met de geneesheer-specialist of geneesheren-specialisten die de rechthebbende gewoonlijk volgen om met hen de behandeling gedurende het verblijf in de eenheid te plannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de lit 200 Service de traitement de la TBC (hôpital général) B(°°) 200 à 209 210 Service de diagnostic et traitement chirurgical C 210 à 218 219 Services de chirurgie cardiaque C(*) 219 220 Services de diagnostic et traitement médical D 220 à 229 230 Services de pédiatrie E 230 à 238 239 Section hospitalière de diagnostic ou traitement E 239 préventif de la mort subite du nourrisson 240 Service d’hospitalisation simple H(°°) 240 à 249 250 Service de maladies contagieuses L 250 à 259 260 Service de maternité (Unités d’hospitalisation) ...[+++]

200 Dienst voor TBC-behandeling (algemeen ziekenhuis) B(°°) 200 tot 209 210 Dienst voor diagnose en heelkundige behandeling C 210 tot 218 219 Hartchirurgie C (*) 219 220 Dienst voor diagnose en geneeskundige behandeling D 220 tot 229 230 Dienst voor kindergeneeskunde E 230 tot 238 239 Ziekenhuisdienst voor diagnose of preventieve E 239 behandeling van wiegendood 240 Dienst voor gewone verpleging H(°°) 240 tot 249 250 Dienst voor besmettelijke aandoeningen L 250 tot 259 260 Kraamdienst (hospitalisatie-eenheden) M 260-264 tot 269


Article 8 § 1 Le médecin coordinateur supervise le traitement au cours du séjour du bénéficiaire dans l’unité.

Artikel 8 § 1 De coördinerend geneesheer superviseert de behandeling van de rechthebbende tijdens zijn verblijf in de eenheid.


Les unités de répit ont pour premier objectif de permettre aux parents et aux proches de faire une pause durant la période de traitement à domicile de leur enfant, en accueillant ce dernier pour un séjour médicalisé de courte durée.

De respijteenheden hebben als belangrijkste doelstelling de ouders en de naaste omgeving een adempauze te gunnen gedurende de periode waarin hun kind thuis behandeld wordt, door hun kind voor een medisch kortverblijf op te vangen.


faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne organisation et une bonne coordination des soins palliatifs à domicile apporter un soutien psychologique et moral au patient et à ses proches, ainsi qu’aux dispensateurs de soins de 1 re ligne après concertation ...[+++]

deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organisatie en coördinatie van de palliatieve thuiszorg psychologische en morele steun bieden aan de patiënt, z ...[+++]


une unité d’hospitalisation répondant aux normes d’un « service de gériatrie » telles que prévues en annexe de l’arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre et agréés en vertu de ces mêmes normes, située dans un hôpital qui ne dispose ni d’un service de diagnostic et de traitement chirurgical (C), ni d’un service de diagnostic et de traitement médical (D).

een hospitalisatie-eenheid die beantwoordt aan de normen van een “dienst voor geriatrie”, zoals vastgesteld in de bijlage bij het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, en erkend krachtens diezelfde normen en gevestigd in een ziekenhuis dat noch over een dienst voor diagnose en chirurgische behandeling (C), noch over een dienst voor diagnose en medische behandeling (D) beschikt.


Du projet pilote “le traitement des patients présentant des troubles comportementaux et/ou agressifs” nous pouvons conclure que l'existence de telles unités spécifiques pour le traitement de patients PTCA répond à un besoin réel, dans la mesure où elles sont conçues sur le plan du contenu et de l'organisation comme un chaînon de soins spécifique dans les trajets de soins - dont le développement devrait être poursuivi – pour le groupe d'adultes personnes manifestant des troubles psychiatriques graves, complexes et durables

Uit het pilootproject “de behandeling van de patiënten met gedrags- en/of agressieve stoornissen” kan men concluderen dat er een bewezen nood bestaat aan deze specifieke settings voor de behandeling SGA-patiënten voorzover zij inhoudelijk en organisatorisch gedacht worden als een specifieke zorgschakel van de nog verder uit te bouwen zorgtrajecten voor de deelpopulatie van volwassenen met ernstige, complexe en langdurige psychiatrische stoornissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unité de traitement ->

Date index: 2021-11-24
w