Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie ou poumon des manipulateurs de liège
Travailleurs du liège

Traduction de «université de liège » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maladie ou poumon des:manipulateurs de liège | travailleurs du liège

overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkhandelaren | overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkwerkers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L’Université de Liège en partenariat avec deux organismes assureurs et leurs mutualités dans la province de Liège- Solidaris mutualité Liège-Verviers et la Mutualité Chrétienne de Liège (MC Liège) et de Verviers (MC Verviers)- souhaite réaliser une étude relative au maintien dans l’emploi des malades de longue durée.

1. De Université de Liège wenst, in partnership met twee verzekeringsinstellingen en hun ziekenfondsen in de provincie Luik - Solidaris mutualité Liège - Verviers en de christelijke ziekenfondsen van Luik en Verviers, een studie te realiseren over het behoud van tewerkstelling voor langdurig zieken.


Université de Liège, Transport et Distribution de L’Énergie Électrique, 10 Grande Traverse, Sart Tilman (B28), B-4000 Liège.

Université de Liege, Transport et Distribution de L’Energie Electrique, 10 Grande Traverse, Sart Tilman (B28), B-4000 Liege.


2. Université de Liège Dr M. Deprez, Laboratoire de Neuropathologie, Département de pathologie générale, Tour de pathologie, 1 er étage, CHU, 4000 Liège (Sart Tilman) Tél. : 04/366.24.13 / 24.18 / 24.27 – Fax : 04/366.29.19 e-mail : manuel.deprez@ulg.ac.be

2. Université de Liège Dr M. Deprez, Laboratoire de Neuropathologie, Département de pathologie générale, Tour de pathologie, 1 er étage, CHU, 4000 Liège (Sart Tilman) Tel. : 04/366.24.13 / 24.18 / 24.27 – Fax : 04/366.29.19 e-mail : manuel.deprez@ulg.ac.be


DE MOL Patrick (Université de Liège), DESMYTER Jan (Katholieke Universiteit Leuven), DUCATELLE Richard (Universiteit Gent), GOUBAU Patrick (Université Catholique de Louvain), MARLIER Didier (Université de Liège), MEULEMANS Guy (Veterinary and Agrochemical Research Centre), PELEMAN Renaat (Universiteit Gent), PENSAERT Maurice ( Universiteit Gent), PLUM Jean (Universiteit Gent), THIRY Etienne (Université de Liège), VAN GOMPEL Alfons (Instituut voor Tropische Geneeskunde), VAN LAETHEM Yves (Centre Hospitalier Universitaire Saint Pierre), VAN RANST Marc (Katholieke Universiteit Leuven), VAN REETH Kristien (Universiteit Gent).

DE MOL Patrick (Université de Liège), DESMYTER Jan (Katholieke Universiteit Leuven), DUCATELLE Richard (Universiteit Gent), GOUBAU Patrick (Université Catholique de Louvain), MARLIER Didier (Université de Liège), MEULEMANS Guy (Veterinary and Agrochemical Research Centre), PELEMAN Renaat (Universiteit Gent), PENSAERT Maurice (Universiteit Gent), PLUM Jean (Universiteit Gent), THIRY Etienne (Université de Liège), VAN GOMPEL Alfons (Instituut voor Tropische Geneeskunde), VAN LAETHEM Yves (Centre Hospitalier Universitaire Saint Pierre), VAN RANST Marc (Katholieke Universiteit Leuven), VAN REETH Kristien (Universiteit Gent).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
autorise les mutualités dans la province de Liège- Solidaris mutualité Liège-Verviers et la Mutualité Chrétienne de Liège (MC Liège) et de Verviers (MC Verviers)- à communiquer les données à caractère personnel précitées à l’Université de Liège, en vue de réaliser une étude relative au maintien dans l’emploi des malades de longue durée.

een machtiging aan de ziekenfondsen van de provincie Luik - Solidaris mutualité Liège-Verviers en de christelijke ziekenfondsen van Luik en Verviers - om de voormelde persoonsgegevens mee te delen aan de Université de Liège, met het oog op een studie over het behoud van tewerkstelling voor langdurig zieken.


Le consensus sur la substitution uniquement légitime par la Méthadone ou la Buprénorphine n’empêche pas la formulation de projets pilotes où l’héroïne serait utilisée ; à la fois à Liège avec le soutien méthodologique de l’Université de Liège (Ulg) et à Bruxelles/Anvers avec celui de l’Université Libre de Bruxelles (ULB).

De consensus over de substitutie waarvoor enkel Methadon of Buprenorphine toegelaten wordt, sluit pilootprojecten waarin heroïne gebruikt wordt niet uit; enerzijds in Luik met de methodologische steun van de Université de Liège (Ulg) en anderzijds in Brussel/Antwerpen met de steun van de Université Libre de Bruxelles (ULB).


Les différents partenaires de ce réseau (Figure 1) sont des médecins généralistes, des neurologues, 7 centres de référence académiques [Universitaire Instelling Antwerpen (UIA), Université de Liège (ULg), Université Libre de Bruxelles (ULB), Universiteit Gent (UZG), Université Catholique de Louvain (UCL), Vrije Universiteit Brussel (VUB), Katholieke Universiteit Leuven (KUL)], l’Institut Scientifique de Santé Publique (ISP), le Service Public Fédéral de Santé Publique, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) et la Commission CJD (Quoilin, 2005; Quoilin, 2000).

De verschillende partners die deel uitmaken van dit netwerk (Figuur 1) zijn huisartsen, neurologen, 7 academische referentiecentra (Universitaire Antwerpen (UA), Université de Liège (ULg) , Université Libre de Bruxelles (ULB), Universiteit Gent (UZG), Université Catholique de Louvain (UCL), Vrije Universiteit Brussel (VUB), Katholieke Universiteit Leuven (KUL)) en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) (Quoilin, 2000; Quoilin, 2005; Quoilin 2006).


14. L’étude scientifique sera réalisée par un consortium d’équipes de recherche en provenance de quatre universités différentes, à savoir l’Université catholique de Louvain, la Katholieke Universiteit Leuven, l’Universiteit Antwerpen et l’Université de Liège.

14. Het wetenschappelijk onderzoek zal worden gevoerd door een consortium van onderzoeksgroepen van vier verschillende universiteiten, meer bepaald de Université Catholique de Louvain, de Katholieke Universiteit Leuven, de Universiteit Antwerpen en de Université de Liège.


§ Il faut tout d’abord être titulaire du diplôme légal, délivré soit par l’Université de Liège (Communauté française) soit par l’Université de Gand (Communauté flamande).

- Dierenartsen moeten houder zijn van een wettelijk diploma, afgeleverd ofwel door de Universiteit van Luik (Franse Gemeenschap) ofwel door de Universiteit van Gent (Vlaamse Gemeenschap).


Les équipes de chercheurs de l’Université Catholique de Louvain (KUL) et de l’Université de Liège (Ulg) ont travaillé ensemble à la réalisation des missions suivantes :

Onderzoeksequipes van de Katholieke Universiteit Leuven (KUL) en de Universiteit van Luik (ULg) werden aangesteld en kregen volgende opdrachten:




D'autres ont cherché : travailleurs du liège     université de liège     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

université de liège ->

Date index: 2022-08-26
w