Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «urbaines et rurales » (Français → Néerlandais) :

Analyse par degré d’urbanisation « Le mal-être psychologique semble plus important dans les milieux urbains (1,4) que dans les zones semi-urbaines et rurales (1,2) mais cette différence n’est pas significative après ajustement pour l’âge et le sexe ».

Analysis according to degree of urbanisation “The prevalence of psychological ill-being seems to be higher in urban areas (1,4) than in semirural and rural areas (1,2) but this difference is not significant after age and gender adjustment”. 7


Idem sauf âge et + travail en zone semi-urbaine et rural Stressuers :sources fréquemment cites : charge administrative, charge liée aà l’assurance maladie, image de la médecine dans les medias, changements du système de soins de santé contribuent de manière extrême.

santé contribuent de manière extrême. + équilibre vie de famille-vie prof, contraintes économiques liées à la pratique.


L'agrégation des événements à un niveau géographique donné, par exemple au niveau d'une région ou d'un arrondissement, pourrait permettre d'observer des associations entre les différentes variables qui ne seraient pas observées au niveau individuel ou à d'autres échelles d'agrégation (p. ex. comparaison entre zones orientales et occidentales, entre zones urbaines et rurales, entre zones côtières et éloignées de la mer).

De keuze voor een aggregatie op één bepaald geografisch niveau, bv. het gewest of een arrondissement, kan leiden tot het waarnemen van associaties tussen verschillende variabelen die niet zouden worden waargenomen op het individuele niveau of op andere aggregatieniveaus (bv. een vergelijking tussen de oostelijke en westelijke arrondissementen, een vergelijking tussen stedelijke en landelijke zones of een vergelijking tussen kuststreken en binnenlandse zones).


Des regroupements sur une autre base géographique (comparaison entre zones orientales et occidentales, entre zones urbaines et rurales, entre zones côtières et éloignées de la mer) auraient pu montrer d’autres types d’associations.

Classificatie op een andere geografische basis (vergelijking tussen de oostelijke en westelijke zones, tussen stedelijke en landelijke gebieden, tussen kustgebieden en het binnenland) zouden andere types associaties hebben kunnen aantonen.


Par région, on a sélectionné des institutions implantées à la fois dans des zones urbaines et rurales et de différentes idéologies.

Per regio werden voorzieningen geselecteerd van zowel stedelijke als rurale gebieden en van verschillende ideologieën.


la diversité des écosystèmes et de toutes les communautés vivantes qui existent sur terre, telles que les forêts tropicales ou tempérées, les déserts, les marécages, les rivières, les montagnes ou les récifs coralliens, mais aussi l’environnement rural ou urbain.

Diversiteit van de ecosystemen en alle levende gemeenschappen die op aarde bestaan, zoals de tropische of gematigde wouden, woestijnen, moerassen, rivieren, bergen, koraalriffen, maar ook het landelijke of verstedelijkte milieu.


Il s’agit donc de projets transfrontaliers, transnationaux ou interrégionaux dans le domaine du développement urbain, rural et côtier, du développement économique et de la gestion de l’environnement.

Het gaat hier om grensoverschrijdende, transnationale of interregionale projecten op het vlak van stedelijke, landelijke en kustontwikkeling, economische ontwikkeling en milieubeheer.


Encore une fois, les chiffres d’ensemble peuvent masquer d’importants écarts, par exemple entre zones rurales et zones urbaines (c’est le cas en Chine et en République islamique d’Iran).

Once again, the overall figures may hide important differences, e.g. between rural and urban areas (this is the case in China and the Islamic Republic of Iran).


Dans des écoles de deux entités rurales avoisinantes en Wallonie et en Flandre (Flobecq et Brakel) et de l’entité urbaine de Forêt à Bruxelles, des enfants recevront une invitation à participer à ladite étude.

In scholen uit twee aangrenzende landelijke gemeenten in Vlaanderen en Wallonië (Brakel en Flobecq) en uit de stedelijke gemeente Vorst in Brussel krijgen kinderen een uitnodiging om deel te nemen.


On voit qu’ici la problématique du travail collectif vient se greffer sur celle de la démographie médicale et la sous-représentation des jeunes médecins dans certaines localités, principalement rurales et semi-urbaines.

De problematiek van het groepswerk voegt zich hier bij de problematiek van de medische demografie en de ondervertegenwoordiging van jonge artsen in bepaalde locaties, voornamelijk landelijk of halfstedelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urbaines et rurales ->

Date index: 2024-02-17
w