Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «urologue » (Français → Néerlandais) :

(Urologue, Jan Palfijn ziekenhuis) (Radiothérapeute – Oncologue, St Augustinusziekenhuis) (Expert en radioprotection, VUB) (Expert en radiophysique médical, AFCN) (Urologue, AZ Klina) (Spécialiste Médecine Nucléaire, UCL) (Expert reconnu en radiophysique, UZ Brussel) (Expert reconnu en radiophysique, ULG) (Expert reconnu en radiophysique, Ugent) (Expert reconnu en radiophysique, Europa Ziekenhuizen) (Radiothérapeute - Oncologue, Europa Ziekenhuizen) (Radiothérapeute - Oncologue, UCL) (Expert en radioprotection, AFCN) (Radiothérapeute - Oncologue, VUB) (Expert en radioprotection, AFCN) (Radiothérapeute - Oncologue, UZ- KUL) (Radiothérapeute - Oncologue, Ugent) (Rapporteur) (Radio ...[+++]

(Uroloog, AZ Jan Palfijn, Gent) (Radiotherapeut– Oncoloog, AZ St Augustinus, Wilrijk) (Deskundige in stralingsbescherming, VUB) (Deskundige medische stralingsfysica, FANC) (Uroloog, AZ Klina, Brasschaat) (Specialist nucleaire geneeskunde, UCL, Louvain la Neuve) (Erkend deskundige Stralingsfysica, UZ Brussel) (Erkend deskundige Stralingsfysica, ULG, Luik) (Erkend deskundige Stralingsfysica, UZGent) (Erkend deskundige Stralingsfysica, Europa Ziekenhuizen, Ukkel) (Radiotherapeut-Oncoloog, Europa Ziekenhuizen, Ukkel) (Radiotherapeut-Oncoloog, UCL, Louvain la Neuve) (Deskundige stralingsbescherming, FANC) (Radiotherapeut-Oncoloog, UZ Brussel) (Deskundige stralingsbescherming, FANC) ( ...[+++]


Experts externes : Gert Demeerleer (Radiotherapeute, UZ Gent), Louis Denis (Directeur van « Wij Ook »), Chris D'hont (Uroloog, ZNA Middelheim), Axel Feyaerts (Urologue, Cliniques Universitaires St Luc), Thierry Gil (Oncologue, Institut J. Bordet), Laurette Renard (Radiothérapeute, Cliniques Universitaires St Luc), Sandrine Rorive (Anatomopathologiste, Hôpital Erasme), Dirk Schrijvers (Oncoloog, ZNA Middelheim), Alain Servaes (Patiëntenvertegenwoordiger), Bram Spinnewijn (Huisarts, Domus Medica), Bertrand Tombal (Urologue, Cliniques Universitaires St Luc), Nancy Van Damme (Stichting Kankerregister), Hendrik Van Poppel (Uroloog, UZ Leuven) ...[+++]

Externe experten: Gert Demeerleer (Radiotherapeute, UZ Gent), Louis Denis (Directeur van ‘Wij Ook/US TOO’), Chris D'hont (Uroloog, ZNA Middelheim), Axel Feyaerts (Urologue, Cliniques Universitaires St Luc), Thierry Gil (Oncologue, Institut J. Bordet), Laurette Renard (Radiothérapeute, Cliniques Universitaires St Luc), Sandrine Rorive (Anatomo-pathologiste, Hôpital Erasme), Dirk Schrijvers (Oncoloog, ZNA Middelheim), Alain Servaes (Patiëntenvertegenwoordiger), Bram Spinnewijn (Huisarts, Domus Medica), Bertrand Tombal (Urologue, Cliniques Universitaires St Luc), Nancy Van Damme (Stichting Kankerregister), Hendrik Van Poppel (Uroloog, UZ Le ...[+++]


Parties prenantes : Thomas Adams (Uroloog, Sint-Augustinus Ziekenhuis), Filipp Ameye (Uroloog, AZ Maria Middelares), Karin Haustermans (Radiotherapeute, UZ Gent), Sara Junius (Radiotherapeute, KU Leuven), Raymond Oyen (Radioloog, KU Leuven), Sylvie Rottey (Oncologue, UZ Gent), Thierry Roumeguere (Urologue, Hôpital Erasme).

Stakeholders: Thomas Adams (Uroloog, Sint-Augustinus Ziekenhuis), Filipp Ameye (Uroloog, AZ Maria Middelares), Karin Haustermans (Radiotherapeute, UZ Gent), Sara Junius (Radiotherapeute, KU Leuven), Raymond Oyen (Radioloog, KU Leuven), Sylvie Rottey (Oncologue, UZ Gent), Thierry Roumeguere (Urologue, Hôpital Erasme)


Les médecins ont été recrutés à l’aide d’une lettre d’invitation envoyée par les associations professionnelles des urologues et des radiothérapeutes ou par téléphone à partir des listings de médecins ayant déjà travaillé avec Ipsos ou le KCE.

De artsen werden gerecruteerd via een uitnodigingsbrief gestuurd door de beroepsverenigingen van urologen en radiotherapeuten, of telefonisch op basis van de artsenlijst van Ipsos en het KCE.


Nous avons effectué une recherche systématique de la littérature et l’avons complétée par une étude qualitative comprenant des entretiens avec 22 médecins (16 urologues et 6 radiothérapeutes) et des entretiens avec 31 patients sous divers traitements (14 avec surveillance active).

We voerden een systematisch literatuuronderzoek uit en vulden de informatie aan met een kwalitatief onderzoek, waaronder interviews met 22 artsen (16 urologen en 6 radiotherapeuten) en interviews met 31 patiënten die verschillende soorten van behandeling hadden gekozen (14 met Active Surveillance).


Nous avons effectué une recherche systématique de la littérature ainsi qu’une étude qualitative comprenant des entretiens avec 22 médecins (16 urologues et 6 radiothérapeutes) et des entretiens avec 31 patients ayant choisi différents types de traitement (14 avec surveillance active).

We voerden een systematisch literatuuronderzoek uit en vulden de informatie aan met een kwalitatief onderzoek, met inbegrip van interviews met 22 artsen (16 urologen en 6 radiotherapeuten) en interviews met 31 patiënten die verschillende soorten van behandeling hadden gekozen (14 met active surveillance).


Pour ce qui est du recrutement des patients, il a été fait appel à un large éventail de techniques : par le biais des médecins qui participaient euxmêmes aux entretiens, par le biais d’un réseau de médecins généralistes et d’urologues connus par le KCE, par le biais d’un message publiés à la fois sur le site web de la Fondation belge contre le Cancer, dans le magazine de l’association de patients « Wij ook » et dans les deux magazines des mutualités chrétiennes.

Voor de rekrutering van de patiënten werd een groot arsenaal aan technieken gebruikt: via de artsen die deelnamen aan de interviews, via huisartsen en urologen van het KCE-netwerk, via een bericht op de website van de Belgische Stichting tegen Kanker en via berichten in de tijdschriften van een patiëntenorganisatie 'Wij ook' en van het christelijk ziekenfonds.


- l’intégration de la problématique des mutilations génitales féminines dans la formation des professionnels de santé concernés, par exemple les sages-femmes, les chirurgiens plasticiens, les gynécologues, les pédiatres, les urologues, les généralistes, les sexologues, …

- om de problematiek van de vrouwelijke genitale verminkingen in de opleiding van de betrokken gezondheidswerkers, bijvoorbeeld vroedvrouwen, plastisch chirurgen, gynaecologen, pediaters, urologen, huisartsen, seksuologen, … op te nemen;


- la mise en place d’équipes pluridisciplinaires pour prendre en charge les patientes ayant subi une mutilation génitale féminine (sage-femme, gynécologue, urologue, sexologue, psychologue et anesthésiste);

- om pluridisciplinaire teams op te richten om de patiënten op te vangen die een vrouwelijke genitale verminking ondergaan hebben (vroedvrouw, gynaecoloog, uroloog, seksuoloog, psycholoog, anesthesist);


Si le médecin propose la surveillance active et explique que cette possibilité est la « meilleure » option, ce patient est heureux de savoir que la chirurgie invasive ou les rayons ne seront pas nécessaires et que leurs effets secondaires (impuissance et incontinence) peuvent être évités. Cependant, si cette option n’est pas proposée par le premier urologue

Wanneer artsen de mogelijkheid van active surveillance aanbieden en uitleggen als 'de beste' optie zal deze patiënt blij zijn dat invasieve chirurgie of bestraling niet nodig is en bijwerkingen (impotentie en incontinentie) kunnen worden voorkomen.




D'autres ont cherché : urologue     premier urologue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urologue ->

Date index: 2021-07-27
w