Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguille endoscopique à usage général à usage unique
Ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique
POUR LES EXPLOSIFS À USAGE CIVIL
Tablier à usage général à usage unique

Traduction de «usage civil » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Intoxication par substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses et par médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire

vergiftiging door lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en door geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik


Substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses, médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire

lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik


champ chirurgical non stérile à usage général et à usage unique

niet-steriele chirurgische doek voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


champ chirurgical stérile à usage général et à usage unique

steriele chirurgische doek voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


sonde à usage unique de température du patient à usage général

sonde van elektronische thermometer voor eenmalig gebruik


ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique

chirurgische schaar voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


aiguille endoscopique à usage général à usage unique

endotherapeutische naald voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection

letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE


Afin de garantir la conformité d’explosifs à usage civil à la directive, la première étape pour le fabricant consiste à contrôler quelles sont les normes harmonisées européennes applicables.

De eerste stap die een fabrikant moet zetten om te zorgen dat explosieven voor civiel gebruik voldoen aan de Richtlijn, is controleren welke Europese geharmoniseerde normen van toepassing zijn.


Afin de connaître les organismes agréés par les États membres pour l’évaluation de la conformité des explosifs à usage civil, les fabricants peuvent utiliser la base de données NANDO (New Approach Notified and Designated Organisations).

Voor een lijst van aangemelde keuringsinstanties die door de lidstaten zijn aangewezen voor de conformiteitsbeoordeling van explosieven voor civiel gebruik, kan de fabrikant de NANDO-databank raadplegen (NANDO = New Approach Notified and Designated Organisations).


Le marquage CE et la directive relative aux explosifs à usage civil

CE-markering en de Richtlijn inzake explosieven voor civiel gebruik


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi une directive sur les explosifs à usage civil ?

Waarom een Richtlijn voor explosieven voor civiel gebruik?


La politique de l’Union européenne en matière d’explosifs à usage civil poursuit essentiellement deux objectifs : garantir une sécurité maximale et harmoniser les règles qui régissent la vente de ces produits au sein de l’UE.

Het beleid van de Europese Unie met betrekking tot explosieven voor civiel gebruik heeft twee hoofddoelen: het waarborgen van een zo hoog mogelijk veiligheidsniveau, en het harmoniseren van de regels omtrent de verkoop ervan binnen de EU.


Si votre (vos) produit(s) relève(nt) du groupe de produits des explosifs à usage civil, la directive 93/15/CEE s’applique.

Wanneer uw product(en) binnen de productgroep van explosieven voor civiel gebruik vallen, is Richtlijn 93/15/EEG van toepassing.


Art. 18. § 1 er . Par la signature de cette convention, le Pouvoir organisateur de l’établissement et le(s) médecin(s) de l’établissement s’engagent à transmettre chaque année, au plus tard pour le 31 mars de l’année civile x+1, au Service des soins de santé de l’INAMI, à l’attention du Collège des médecins-directeurs, un rapport de l'usage fait de la convention au cours de l'année civile x. Ce

Art. 18. § 1. Door het ondertekenen van deze overeenkomst verbinden de inrichtende macht van de inrichting en de geneeshe(e)r(en) van de inrichting zich ertoe om elk jaar, uiterlijk tegen 31 maart van het kalenderjaar x+1, aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV ter attentie van het College van geneesheren-directeurs een verslag te bezorgen van het gebruik dat


Article 17. Par la signature de la présente convention, le Pouvoir organisateur de l’établissement et les médecins de l’établissement s’engagent à transmettre chaque année, au plus tard pour le 31 mars de l’année civile x+1, au Service des soins de santé de l’INAMI, à l’attention du Collège des médecins-directeurs et, suite à l’anonimisation des données, à celle du Conseil d’accord prévu à l’article 26 de cette convention, un rapport de l'usage fait de la convention au cours de l'année civile x qui précède.

Artikel 17. Door het ondertekenen van deze overeenkomst verbinden de inrichtende macht van de inrichting en de geneesheren van de inrichting zich ertoe om elk jaar, uiterlijk tegen 31 maart van het kalenderjaar x+1, aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV ter attentie van het College van geneesheren-directeurs en, na anoniem maken van de gegevens, van de Akkoordraad voorzien bij artikel 26 van deze overeenkomst een verslag te bezorgen van het gebruik dat tijdens het vorige kalenderjaar x van deze overeenkomst is gemaakt.


Article 22. Par la signature de la présente convention, le Pouvoir organisateur de l’établissement et les médecins de l’établissement s’engagent à transmettre chaque année, au plus tard pour le 31 mars de l’année civile x+1, au Service des soins de santé de l’INAMI, à l’attention du Collège des médecins-directeurs et, suite à l’anonimisation des données, à celle du Conseil d’accord prévu à l’article 31 de cette convention, un rapport de l'usage fait de la convention au cours de l'année civile x qui précède.

Artikel 22. Door het ondertekenen van deze overeenkomst verbinden de inrichtende macht van de inrichting en de geneesheren van de inrichting zich ertoe om elk jaar, uiterlijk tegen 31 maart van het kalenderjaar x+1, aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV ter attentie van het College van geneesheren-directeurs en, na anoniem maken van de gegevens, van de Akkoordraad voorzien bij artikel 31 van deze overeenkomst een verslag te bezorgen van het gebruik dat tijdens het vorige kalenderjaar x van deze overeenkomst is gemaakt.




D'autres ont cherché : tablier à usage général à usage unique     usage civil     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

usage civil ->

Date index: 2024-06-06
w