Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «usage humain dont » (Français → Néerlandais) :

Un médicament à base de plantes est tout médicament à usage humain dont les substances actives sont exclusivement une ou plusieurs substances végétales, une ou plusieurs préparations à base de plantes, ou une association d’une ou de plusieurs substances végétales et d’une ou plusieurs préparations à base de plantes ** .

Een kruidengeneesmiddel is elk geneesmiddel voor menselijk gebruik dat als werkzame bestanddelen uitsluitend een of meer kruidensubstanties, een of meer kruidenpreparaten of een combinatie van een of meer kruidensubstanties en een of meer kruidenpreparaten bevat ** .


Avantages pour la santé publique des médicaments à usage humain dont l'approbation est recommandée pour 2010

Voordelen voor de volksgezondheid van geneesmiddelen voor menselijk gebruik waarvoor in 2010 goedkeuring is aanbevolen


Il ressort des développements du quatrième moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l’article 234, 1°, a), de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l’article 26, paragraphes 1 et 2, avec l’article 28, paragraphe 2, première phrase, et avec l’article 126, premier alinéa, de la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 « instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain », en ce que la disposition attaquée introduirait une différence de traitement entre deux catégories ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het vierde middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 234, 1°, a), van de Programmawet (I) van 27 december 2006 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26, leden 1 en 2, met artikel 28, lid 2, eerste zin, en met artikel 126, eerste alinea, van de richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 «tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik», in zoverre de bestreden bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van far ...[+++]


Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a estimé que les bénéfices de Mozobil sont supérieurs à ses risques pour l’utilisation en association avec G-CSF pour améliorer la mobilisation des cellules souches hématopoïétiques vers le sang périphérique en vue de la collecte, puis de la transplantation autologue chez des patients atteints de lymphome et de myélome multiple et dont les cellules se mobilisent mal.

Het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) kwam tot het besluit dat de voordelen van Mozobil groter zijn dan de risico’s ervan voor gebruik in combinatie met G-CSF voor verbeterde verplaatsing van hematopoëtische stamcellen naar het perifere bloed (d.w.z. het bloed in de ledematen), om deze te kunnen oogsten en vervolgens te gebruiken voor autologe transplantatie bij patiënten met lymfoom en multipel myeloom wier cellen moeilijk in beweging komen.


Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a estimé que les bénéfices de MicardisPlus sont supérieurs à ses risques pour le traitement de l’hypertension essentielle chez les patients dont la pression artérielle n’est pas suffisamment contrôlée par le telmisartan seul.

Het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) is tot de conclusie gekomen dat de voordelen van MicardisPlus groter zijn dan de risico’s ervan voor de behandeling van essentiële hypertensie bij patiënten bij wie de bloeddruk niet adequaat behandeld kan worden met telmisartan alleen.


Il est à craindre que ces analogues insuliniques continuent à grignoter à un rythme annuel d’environ 5% les parts de marché des insulines humaines telles que celle de l’HUMULINE 30/70 (-12,5% en 2010) dont l’usage serait remplacé par APIDRA et LANTUS.

Het valt te vrezen dat deze analoge insulines verdergaan met het marktaandeel van de humane insulines op te peuzelen tegen een jaarlijks ritme van ongeveer 5%, zoals HUMULINE 30/70 (-12,5% in 2010) dat zou vervangen worden door APIDRA en LANTUS.


Nous sommes confrontés en Belgique et ailleurs à une émergence rapide et inquiétante de la résistance aux antibiotiques des pathogènes hospitaliers et communautaires, phénomène dont nous sommes entièrement responsables, en raison de l'utilisation abusive et inadéquate de ces molécules tant en médecine humaine, qu'en usage vétérinaire et dans l'agriculture.

In België, maar ook elders, worden wij geconfronteerd met een snelle en onrustbarende opkomst van ziektekiemen die resistent zijn tegen antibiotica, en dit zowel in het ziekenhuismilieu als daarbuiten. Dit fenomeen hebben wij zelf veroorzaakt door deze moleculen te veel en inadequaat te gebruiken binnen de geneeskunde, de dierengeneeskunde en de landbouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

usage humain dont ->

Date index: 2022-01-04
w