Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguille endoscopique à usage général à usage unique
Brosse à dents manuelle d'assistance à usage unique
Ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique
Pince à usage unique pour sonde respiratoire
Tablier à usage général à usage unique
Tube d’obturation œsophagienne à usage unique

Traduction de «usage unique verre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
champ chirurgical stérile à usage général et à usage unique

steriele chirurgische doek voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik




champ chirurgical non stérile à usage général et à usage unique

niet-steriele chirurgische doek voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


aiguille endoscopique à usage général à usage unique

endotherapeutische naald voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


sonde à usage unique de température du patient à usage général

sonde van elektronische thermometer voor eenmalig gebruik


ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique

chirurgische schaar voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


brosse à dents manuelle d'assistance à usage unique

aangepaste handmatige tandenborstel voor eenmalig gebruik




pince à usage unique pour sonde respiratoire

forceps voor beademingsbuis voor eenmalig gebruik


tube d’obturation œsophagienne à usage unique

beademingsbuis met afsluiting van oesofagus voor eenmalig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25 ml de solution en flacon à usage unique (verre de type I) muni d’un bouchon (élastomère), d’une capsule (aluminium), d’un disque flip-off (plastique), d’une étiquette avec crochet intégré.

25 ml oplossing per injectieflacon (type I glas), met een (elastomeer) stop, een kapje (krimpaluminium), een afneembaar (plastic) schijfje, label met geïntegreerde hanger.


50 ou 100 ml de solution en flacon à usage unique (verre de type I ou II) muni d’un bouchon (élastomère), d’une capsule (aluminium), d’un disque flip-off (plastique), d’une étiquette avec crochet intégré.

50 of 100 ml oplossing per injectieflacon (type I of II glas), met een (elastomeer) stop, een kapje (krimpaluminium), een afneembaar (plastic) schijfje, label met geïntegreerde hanger.


Humira 40 mg solution injectable en seringue préremplie à usage unique (verre de type I) munie d’un bouchon-piston (caoutchouc bromobutyle) et d’une aiguille avec un capuchon protecteur d’aiguille (élastomère thermoplastique), destinée à l’utilisation par le patient.

Humira 40 mg oplossing voor injectie in voorgevulde spuit (type I glas) met een plunjerstopper (bromobutyl rubber) en een naald met naaldbeschermer (thermoplastisch elastomeer) voor eenmalig gebruik voor gebruik door de patiënt:


Humira 40 mg solution injectable en flacon à usage unique (verre de type I) muni d’un bouchon (caoutchouc) avec un sertissage en aluminium et scellé par une capsule de type flip-off.

Humira 40 mg oplossing voor injectie in injectieflacon voor eenmalig gebruik (type I glas), afgesloten door een rubberen dop, aluminium krimpfolie en een aluminium flip-off-sluiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elonva est conditionné en seringues Luer lock de 1 ml préremplies à usage unique (verre hydrolytique de type I), fermées par un piston et un embout en élastomère bromobutyle.

Elonva wordt geleverd in voorgevulde luer-lockspuiten van 1 ml (hydrolytisch glas type I), gesloten met een zuiger van bromobutylelastomeer en een puntdopje.


1,7 ml de solution en flacon à usage unique (verre de type I) muni d’un bouchon (élastomère revêtu de fluoropolymère) et un opercule (aluminium) avec capuchon amovible.

1,7 ml oplossing in een injectieflacon voor eenmalig gebruik gemaakt van type I glas met een met fluoropolymeer-gecoate elastomeren stop en een aluminium zegel met flip-off dop.


Seringues pré-remplies à usage unique (verre siliconé de type I), contenant 0,5 ml de solution aqueuse, stérile, prête à l’emploi, fermées par un piston en caoutchouc ne contenant pas de latex.

Voorgevulde spuit (gesiliconiseerd type I glas) voor eenmalig gebruik. De voorgevulde spuit bevat 0,5 ml steriele waterige oplossing die klaar is voor gebruik en is afgesloten met een rubberen zuiger welke geen latex bevat.


Flacons en verre de type I à usage unique, avec bouchon en caoutchouc butylique recouverts de polymère fluoré.

Type I glazen injectieflacons voor eenmalig gebruik met butylrubberen stop gecoat met gefluoreerd polymeer.




D'autres ont cherché : tablier à usage général à usage unique     usage unique verre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

usage unique verre ->

Date index: 2024-07-09
w