Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguille endoscopique à usage général à usage unique
Brosse à dents manuelle d'assistance à usage unique
Ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique
La communication entre usagers et praticiens de santé
Tablier à usage général à usage unique

Vertaling van "usagers et praticiens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Intoxication par substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses et par médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire

vergiftiging door lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en door geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik


Substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses, médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire

lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik


champ chirurgical non stérile à usage général et à usage unique

niet-steriele chirurgische doek voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


champ chirurgical stérile à usage général et à usage unique

steriele chirurgische doek voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


sonde à usage unique de température du patient à usage général

sonde van elektronische thermometer voor eenmalig gebruik


ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique

chirurgische schaar voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


aiguille endoscopique à usage général à usage unique

endotherapeutische naald voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


brosse à dents manuelle d'assistance à usage unique

aangepaste handmatige tandenborstel voor eenmalig gebruik


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme nous allons le voir dans la section consacrée aux praticiens, ceux-ci introduisent au cours de leurs traitements de nombreuses approches relationnelles, voire psychothérapeutiques, qui témoignent de l’importance accordée aux aspects relationnels dans le traitement et aux échanges entre usagers et praticiens.

Zoals we zullen zien in het hoofdstuk dat aan de beoefenaars gewijd is, introduceren ze tijdens hun behandelingen talrijke relationele, zelfs psychotherapeutische, benaderingen, die getuigen van het belang dat wordt gehecht aan de relationele aspecten bij de behandeling en de uitwisselingen tussen gebruikers en beoefenaars.


La « compatibilité des systèmes de croyances » entre usagers et praticiens

De « compatibiliteit van de geloofsystemen » tussen gebruikers en beoefenaars


Chez les ostéopathes, le ‘problème’ de santé est envisagé de manière ‘globale’, dans le sens où il est toujours resitué dans le mode de vie du patient, ce qui suppose des échanges entre usagers et praticiens portant sur différents aspects du mode de vie : alimentation, état psychique, etc.

Bij osteopaten wordt het gezondheids’probleem’ op een 'globale’ manier bekeken, in die zin dat het wordt geplaatst binnen het kader van de manier van leven van de patiënt, wat veronderstelt dat tussen gebruikers en beoefenaars uitwisselingen plaatsvinden die betrekking hebben op verschillende aspecten van de levenswijze: voeding, psychische toestand, enz.


Tous ces actes s’accompagnent cependant de ‘contacts’, de ‘touchers’ et de ‘corps à corps’ entre usagers et praticiens, qui jouent également leur rôle au cours de la consultation.

Alle handelingen gaan echter vergezeld van ‘contacten’, ‘aanrakingen’ en ‘lichaamscontact’ tussen gebruikers en beoefenaars, die eveneens een rol spelen tijdens de consultatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communication entre usagers et praticiens de santé

De communicatie tussen de gebruikers en de zorgverleners


Différentes logiques peuvent rendre compte de la fréquence des consultations entre usagers et praticiens.

De frequentie van de consultaties tussen gebruikers en beoefenaars kan worden verklaard door een verschillende logica.


A.M. du 27 avril 2007 modifiant l’arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l’intervention visée à l’article 37, § 12, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de soins psychiatriques, M.B. du 21 mai 2007, p. 27344. M.B. du 30 décembre 2005, article 73. A.M. du 15 mai 2007 modifiant l’arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l’usage des attestations de soins et de la vignette de concordance à utiliser par les établissements qui dispensent des soins de santé, M.B. du 23 mai 2007, p. 27775 ; A.M. du 15 mai 2007 modifiant l’arrêté mi ...[+++]

p. 27775; M.B. van 15 mei 2007 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de vroedvrouwen, de verpleegsters, verpleegassistenten en met dezen gelijkgestelden, de kinesitherapeuten, logopedisten en orthoptisten, B.S. van 23 mei 2007, p. 27778; M.B. van 15 mei 2007 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van de getuigschriften voor verstrekte hulp en van de overeenstemmingsstrook die moeten worden ...[+++]


Pour chacune de ces dimensions, le KCE a fait appel à des méthodologies adaptées: une revue systématique de la littérature scientifique destinée à évaluer l’efficacité clinique et la sécurité des thérapies étudiées, une enquête par téléphone auprès de la population générale destinée à mesurer l’importance de la consommation de ces thérapies dans la population générale, une enquête par entretiens de type socio-anthropologique destinée à appréhender les perceptions des usagers réguliers et de thérapeutes, une enquête en ligne auprès des praticiens destinée à décrire ...[+++]

Het KCE gebruikte voor elk van deze dimensies aangepaste methodes: een systematische review van de wetenschappelijke literatuur om de klinische effectiviteit en de veiligheid van deze therapieën te evalueren, een telefonische enquête bij de algemene bevolking om de omvang van consumptie van deze therapieën door de algemene populatie te meten, een enquête via een gesprek van socio-antropologische type om de perceptie te begrijpen bij regelmatige gebruikers en therapeuten, een online enquête bij de beoefenaars om de beoefenaars en hun praktijk te beschrijven, een gedetailleerde analyse van het juridische en organisatorische kader als hulp ...[+++]


Depuis, tous les dispensateurs de soins visés à l’article 2, n de la loi SSI peuvent faire usage de la carte d’identité sociale : les praticiens de l’art de guérir, les kinésithérapeutes, les praticiens de l’art infirmier, les auxiliaires paramédicaux, les établissements hospitaliers, les établissements de rééducation fonctionnelle et de réadaptation professionnelle ainsi que les autres services et institutions.

Sindsdien kunnen alle zorgverleners, die worden beoogd in artikel 2, n) van de GVU-wet, gebruik maken van de sociale identiteitskaart : de beoefenaars van de geneeskunst, de kinesitherapeuten, de verpleegkundigen, de paramedische medewerkers, de verplegingsinrichtingen, de inrichtingen voor revalidatie en herscholing en de andere diensten en instellingen.


À partir de 2006, les praticiens de l’art infirmier peuvent prétendre à une intervention annuelle de 350 EUR pour l’usage de la télématique et la gestion électronique des dossiers 42 .

Vanaf 2006 hebben de verpleegkundigen recht op een jaarlijkse tegemoetkoming van 350 EUR voor het gebruik van telematica en het elektronisch dossierbeheer 42 .




Anderen hebben gezocht naar : tablier à usage général à usage unique     usagers et praticiens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

usagers et praticiens ->

Date index: 2023-06-21
w