Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «usuelle de départ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen


Tumeurs maligne des organes digestifs dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C15-C26.1

maligne neoplasma van spijsverteringsstelsel waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C15-C26.1 kan worden geklasseerd


Ano-rectale Jonction ano-rectale Tumeur maligne du rectum, de l'anus et du canal anal dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C20-C21.2

anorectale overgang | anorectum | maligne neoplasma van rectum, anus en anaal kanaal waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C20-C21.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des organes respiratoires et intrathoraciques dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C30-C39.0

maligne neoplasma van ademhalingsstelsel en intrathoracale organen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C30-C39.0 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de l'os et du cartilage articulaire dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C40-C41.4

maligne neoplasma van bot en gewrichtskraakbeen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C40-C41.4 kan worden geklasseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Traitement des états de panique La dose usuelle de départ varie de 0,5 à 1 mg avant le coucher.

Symptomatische behandeling van paniektoestanden De gebruikelijke startdosis varieert van 0,5 tot 1 mg vóór het slapengaan.


Traitement des patients âgés ou des patients affaiblis La dose usuelle de départ est de 0,25 mg 2 à 3 fois par jour.

Behandeling van oudere of verzwakte patiënten De gebruikelijke startdosis bedraagt 0,25 mg twee tot driemaal daags.


Rachitisme hypophosphatémique vitamino-résistant La dose usuelle de départ se situe entre 0,04 et 0,08 µg par kg et par jour.

- Hypofosfatemische vitamine D resistente rachitis De gebruikelijke aanvangsdosis ligt tussen 0,04 en 0,08 µg per kg gewicht per dag.


Enfants Patients pédiatriques présentant de l’hypertension (âgés de 7 à 16 ans et d’un poids corporel ≥ 25 kg) La dose usuelle de départ recommandée de Cibacen est de 0,2 mg/kg (jusqu’à un maximum de 10 mg) une fois par jour.

Kinderen Pediatrische patiënten met hypertensie (leeftijd: 7 tot 16 jaar; lichaamsgewicht > 25 kg): De gebruikelijke aanbevolen startdosis Cibacen bedraagt 0,2 mg/kg (tot een maximum van 10 mg) één maal per dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ostéodystrophie rénale La dose usuelle de départ est comprise entre 0,04 et 0,08 µg par kg de poids corporel et par jour.

- Renale osteodystrofie De gebruikelijke aanvangsdosis ligt tussen 0,04 en 0,08 µg per kg gewicht, per dag.


Cela indique que chez ces patients la dose de départ de ZOPRANOL doit être du quart de la dose de départ usuelle.

Dit geeft aan dat deze patiënten een kwart van de gebruikelijke aanvangsdosering ZOPRANOL moeten krijgen.


La dose de départ usuelle de Candesartan Sandoz est de 4 mg une fois par jour.

De gebruikelijke startdosering van Candesartan Sandoz is 4 mg eenmaal per dag.




D'autres ont cherché : usuelle de départ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

usuelle de départ ->

Date index: 2024-08-13
w