Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de médicaments contre-indiquée
Les doses usuelles sont indiquées ci-dessous.

Traduction de «usuelles sont indiquées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


TRADUCTIONS EN CONTEXTE


Apparition de crises de crampes (épileptiques): Les mesures d’urgence usuelles sont indiquées (par ex. libérer les voies respiratoires, anticonvulsifs comme diazépam ou barbituriques).

Optreden van (epilepsie-achtige) krampaanvallen: De gebruikelijke passende noodmaatregelen zijn aangewezen (bv. luchtwegen vrijhouden, anticonvulsiva zoals diazepam of barbituraten).


Lorsqu'une antibiothérapie est indiquée en prophylaxie, par exemple chez les patients hypersensibles à la pénicilline, l'érythromycine est efficace lorsqu'elle est donnée aux doses usuelles recommandées, pendant 5 jours

Is een profylactische antibiotherapie aangewezen, b.v. bij de patiënten die overgevoelig zijn voor penicilline, dan zal erythromycine doeltreffend werken als ze gedurende 5 dagen in de gebruikelijke aanbevolen dosis wordt toegediend.


En cas de crises spastiques (comparables à des crises épileptiques), les mesures d’urgence usuelles adéquates sont indiquées (libérer les voies respiratoires, des médicaments anticonvulsifs comme diazépam ou des barbituriques).

In geval van spastische (gelijkend op epileptische) aanvallen zijn de gebruikelijke adequate noodmaatregelen aangewezen (de ademhalingswegen vrijhouden, anti-convulsieve geneesmiddelen zoals diazepam of barbituraten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

usuelles sont indiquées ->

Date index: 2023-08-03
w