Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utilisateurs agréés et utilisateurs spécialement agréés » (Français → Néerlandais) :

Attention : les utilisateurs agréés ou spécialement agréés sont tenus de respecter intégralement toutes les exigences de l’arrêté royal du 28 février 1994 en ce qui concerne le stockage des produits de classe A et B. Le contrôle du respect de ces exigences n’est cependant pas effectué au cours de l’audit réalisé sur base du présent fil conducteur et de la check-liste PB 1 – CL 01.

Let op: erkende of bijzonder erkende gebruikers moeten alle voorschriften uit het koninklijk besluit van 28 februari 1994 voor wat betreft het bewaren van A- en B- bestrijdingsmiddelen integraal naleven. De naleving van die voorschriften wordt echter niet gecontroleerd tijdens de audit verricht op basis van deze leidraad en checklist PB 1 – CL.


Il s’agit de la banque de données de la Vlaams Agentschap voor Jongerenwelzijn qui est utilisée afin de déterminer les utilisateurs de l’application RPV (“Registratie Private Voorzieningen”): collaborateurs du Vlaams Agentschap voor Jongerenwelzijn, de la structure d’appui Bijzondere Jeugdzorg et des établissements privés agréés d’aide spéciale à la jeunesse.

Het betreft de persoonsgegevensbank van het Vlaams Agentschap voor Jongerenwelzijn die wordt aangewend om de gebruikers te bepalen voor de toepassing RPV (“Registratie Private Voorzieningen”): medewerkers van het Vlaams Agentschap voor Jongerenwelzijn, de Ondersteuningsstructuur Bijzondere Jeugdzorg en de erkende private voorzieningen voor bijzondere jeugdzorg.


Produits pour usage professionnel Utilisateurs agréés ou agriculteurs bénéficiant d’une dérogation Vendeurs agréés

Producten voor professioneel gebruik Erkende gebruikers of landbouwers die aanspraak maken op een uitzondering Erkende verkopers


Classe A Utilisateurs agréés ou agriculteurs bénéficiant d’une dérogation Vendeurs agréés

Klasse A Erkende gebruikers of landbouwers die aanspraak kunnen maken op een Erkende verkopers


Utilisateurs agréés et utilisateurs spécialement agréés 8

Erkende gebruikers en speciaal erkende gebruikers 8


3.1.1 L’entrepreneur agricole dispose-t-il de l’agréation d’utilisateur agréé ou utilisateur spécialement agréé pour appliquer des pesticides à usage agricole ?

3.1.1 Beschikt de loonwerker over een erkenning als erkend gebruiker of bijzonder erkend gebruiker voor het toedienen van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik?


Classe A (avec substance active reprise annexe X) Utilisateurs spécialement agréés Vendeurs agréés

Klasse A (met in bijlage X vermelde werkzame stof) Speciaal erkende gebruikers Erkende verkopers


Produits pour usage professionnel (avec substance active reprise annexe X) Utilisateurs spécialement agréés Vendeurs agréés

Producten voor professioneel gebruik (met in bijlage X vermelde werkzame Speciaal erkende gebruikers Erkende verkopers


Il est donc vérifié à cet effet s’il s’agit effectivement d’un médecin, un infirmier agréé, etc. Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmet les informations disponibles concernant cet utilisateur à BelRAI. BelRAI compare ensuite ces informations avec sa liste d’utilisateurs autorisés et avec les fonctions connues (gestionnaire de client, gestionnaire de groupe, responsable de questionnaire ou utilisateur ordinaire) de cet utilisateur afin de déterminer quel est l’accès de celui-ci ...[+++]

Eenmaal deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, draagt het eHealth-platform de beschikbare informatie m.b.t. deze gebruiker aan BelRAI over. BelRAI vergelijkt deze informatie dan met zijn lijst van gemachtigde gebruikers en met de gekende functies (cliëntbeheerder, groepsbeheerder, vragenlijstverantwoordelijke dan wel eenvoudige gebruiker) van deze gebruiker om te bepalen welk diens toegang is tot het systeem.


Il est donc vérifié à cet effet s’il s’agit effectivement d’un médecin, d’un infirmier agréé, etc. Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmet les informations disponibles concernant cet utilisateur à BelRAI. BelRAI compare ensuite ces informations avec sa liste d’utilisateurs autorisés et avec les fonctions connues (gestionnaire de client, gestionnaire de groupe, responsable de questionnaire ou utilisateur ordinaire) de cet utilisateur afin de déterminer quel est l’accès de celui- ...[+++]

Eenmaal deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, draagt het eHealth-platform de beschikbare informatie m.b.t. deze gebruiker aan BelRAI over. BelRAI vergelijkt deze informatie dan met zijn lijst van gemachtigde gebruikers en met de gekende functies (cliëntbeheerder, groepsbeheerder, vragenlijstverantwoordelijke dan wel eenvoudige gebruiker) van deze gebruiker om te bepalen welk diens toegang is tot het systeem.


w