Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utilisateurs de votre " (Frans → Nederlands) :

117. N’oubliez surtout pas que le service SmalS et, plus particulièrement le service AccesECOM/SMALS-MVM, vous enverra votre nom d’utilisateur et votre mot de passe et non pas l’AFSCA.

117. Vergeet vooral niet dat de dienst SmalS en meer in het bijzonder de dienst AccesECOM/SMALS-MVM de gebruikersnaam en het password zal toesturen en niet het FAVV.


Dans les 5 jours ouvrables suivant la réception par Smals de votre formulaire, vous recevrez une lettre contenant un nom d'utilisateur, suivie le jour suivant par une autre lettre avec votre mot de passe.

Binnen de 5 werkdagen nadat Smals uw formulier heeft ontvangen zal u een brief ontvangen met een gebruikersnaam en de dag nadien een brief met uw wachtwoord.


Lorsque vous vous identifiez avec votre nom d'utilisateur et mot de passe, un code précis de votre token vous sera demandé.

Wanneer u zich met uw gebruikersnaam en uw wachtwoord identificeert, zal u een welbepaalde code van uw token gevraagd worden.


Un token assure un niveau de sécurisation supplémentaire en plus de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe.

Een token zorgt voor een extra beveiligingsniveau, bovenop uw gebruikersnaam en paswoord.


❶ Identification par token: saisissez votre nom d’utilisateur, votre mot de passe et le token

Identificatie via token: geef uw gebruikersnaam, uw wachtwoord en het gevraagde token in Identificatie via e-ID: steek uw identiteitskaart in de kaartlezer, en geef uw PIN code in.


❶ Identification par token : saisissez votre nom d’utilisateur, votre mot de passe et le token

❶ Identificatie via token: geef uw gebruikersnaam, uw wachtwoord en het gevraagde token in. ❷ Identificatie via e-ID: steek uw identiteitskaart in de kaartlezer, en geef uw PIN code in.


Tapez votre nom d’utilisateur, c.-à-d. votre numéro d’inscription à l’Ordre (cf. lettre d’accompagnement) Ex. 0- XXXXX -00-000

Geef uw gebruikersnaam in, dit is uw ordenummer (Zie begeleidende brief)


Disponible en version réseau, il vous offre encore de travailler à plusieurs sur une même base de données. La synchronisation peut ensuite être lancée de façon automatique ou manuelle, à la demande de l'un des utilisateurs de votre réseau.

De synchronisatie kan automatisch of manueel gestart worden, op verzoek van één van de gebruikers van het netwerk.


- votre profil d’utilisateur : il reprend vos données d’identification, le profil qui vous est attribué (profil médical ou profil administratif) et éventuellement des droits d’administrateur

- uw gebruikersprofiel: bevat uw identificatiegegevens, het profiel dat aan u is toegewezen (medisch of administratief profiel) en eventueel rechten van Administrator


a) tous les utilisateurs ont accès aux applications « 2003 – Elections », « 2004 – Elections », « 2007 – résultats des élections fédérales », « Catalogue commun », « Payer avec des titres-services » et « Simulation du calcul du montant de votre pension » ;

a) heeft elke gebruiker toegang tot de toepassingen “2003 – Verkiezingen”, “2004 – verkiezingen”, “2007 – Resultaten federale verkiezingen”, “Gemeenschappelijke catalogus”, “Betalen met dienstencheques” en “Simulatie van het bedrag van uw wettelijk pensioen”;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisateurs de votre ->

Date index: 2023-06-24
w