Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utilise le bâtiment pour y installer » (Français → Néerlandais) :

A l’heure actuelle, l’INAMI utilise le bâtiment pour y installer temporairement différents services pendant la rénovation des bâtiments centraux T211/C67.

Momenteel gebruikt het RIZIV het gebouw voor de tijdelijke huisvesting van verschillende diensten tijdens de renovatie van de hoofdgebouwen T211/C67.


Les prescriptions techniques relatives notamment aux bâtiments et aux installations telles que décrites dans la directive 2006/86/CE sont détaillées à l’annexe VII de l’AR du 28 septembre 2009 fixant les normes de qualité et de sécurité pour le don, le prélèvement, l’obtention, le contrôle, le traitement, le stockage et la distribution de MCH auxquelles les banques de MCH, les structures intermédiaires de MCH et les établissements de production doivent répondre.

De technische voorschriften voor onder andere gebouwen en voorzieningen zoals beschreven in richtlijn 2006/86/EG werden uitgewerkt in bijlage VII van het KB van 28 september 2009 tot vaststelling van de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, wegnemen, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van MLM, waaraan de banken voor MLM, de intermediaire structuren voor MLM en de productie-instellingen moeten voldoen.


Le positionnement fixe et correct de l’appareil de mesure pour un contrôle en continu est quasi impossible étant donné que la plupart des banques de MCH utilisent des processus et des installations variables.

Het vast en correct positioneren van de meetprobe voor continue bewaking is haast onmogelijk daar de meeste weefselbanken gebruik maken van wisselende processen en opstellingen.


Début 2003, les agents travaillant dans ce bâtiment ont déménagé pour être provisoirement logés dans un autre bâtiment à Hasselt, où est déjà installé le Service d’évaluation et de contrôle médicaux.

Begin 2003 verhuisden de personeelsleden van dit gebouw naar een tijdelijk onderkomen in een ander gebouw te Hasselt waar ook reeds de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gevestigd is.


Au cas où l’asbl sœur en question ne contracte pas d’emprunt d’investissement pour le financement du bâtiment mais finance le bâtiment au moyen de fonds propres, il pourrait être plaidé pour que le forfait de rééducation prévoie tout de même un remboursement pour le capital investi, étant donné que les rentes que l’asbl sœur pourrait normalement obtenir sur le capital utilisé pour le logement d’un établissement de rééducation sont ...[+++]

In het geval de betrokken zuster-vzw geen investeringslening aangaat voor de financiering van het gebouw maar het gebouw financiert op basis van haar eigen middelen, zou er kunnen voor worden gepleit om in het revalidatieforfait toch een vergoeding te voorzien voor het geïnvesteerde kapitaal, aangezien de renten die de zuster-vzw normaliter zou kunnen bekomen op het kapitaal dat nu aangewend wordt voor de huisvesting van een revalidatie-inrichting, voor die zuster-vzw verloren gaan.


Cette enveloppe de gestion complémentaire doit être utilisée pour la construction ou l’achat d’un autre bâtiment ou pour des travaux de rénovation dans un bâtiment existant, dans le cadre d’une politique d’utilisation optimale des immeubles (par ex. le déploiement du télétravail).

Deze bijkomende beheersenveloppe moet worden gebruikt voor de oprichting of aankoop van een ander gebouw of voor renovatiewerken in een bestaand gebouw, in het kader van een beleid van optimaal gebruik van de onroerende goederen (b.v. bij de uitrol van telewerk).


Pour les bâtiments principaux à Bruxelles (T211, T249 et C17), les travaux nécessaires ont débuté début 2003 et la mise en service de l’installation a été effectuée avec succès au cours du mois de septembre.

Voor de hoofdgebouwen te Brussel (T211, T249 en C17) startten de nodige werken begin 2003 en de indienststelling van de installatie vond met succes plaats in de loop van september.


- le réseau de câblage prévu pour les données et la téléphonie est structuré; il offre davantage de possibilités et de garanties. Entre les bâtiments T211 et T249, un câblage en fibre de verre avait déjà été installé en 2000.

- het voorziene bekabelingnetwerk voor data en telefonie is algemeen en gestructureerd, en biedt uitgebreide mogelijkheden en garanties; tussen de gebouwen T211 en T249 werd reeds in 2000 een eigen glasvezelkabel aangelegd voor de data en telefonie.


En ce qui concerne les applications industrielles et les bâtiments importants, et dans le cadre du système actuel (législation sur la prévention, directive relative aux machines) qui prévoit des installations contrôlées de types de détecteurs autorisés, le Conseil Supérieur d’Hygiène plaide pour l’autorisation de détecteurs de fumée ioniques.

binnen het kader van het huidige systeem (preventiewetgeving, machinerichtlijn) van gecontroleerde installaties van goedgekeurde types, ionisatie rookmelders niet uit te sluiten.


si un bâtiment, en plus de l’établissement de rééducation conventionné, devait servir aussi à des activités ne relevant pas de l’application de la convention, il doit être précisé quels locaux seront utilisés pour des activités relevant de la convention et quels locaux le seront pour d’autres activités ;

indien een gebouw, behalve voor de geconventioneerde revalidatieinrichting, ook voor activiteiten zou worden gebruikt die niet onder de toepassing van de overeenkomst vallen, dient duidelijk te worden vermeld welke lokalen zullen worden gebruikt voor activiteiten die onder de overeenkomst vallen en welke lokalen voor andere activiteiten;


w