Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utiliser un formulaire de prescription d’antibiotiques.

Vertaling van "utilise le formulaire de prescription individuel dont " (Frans → Nederlands) :

Pour la rédaction du rapport médical à joindre obligatoirement à la demande, l’établissement utilise le formulaire de prescription individuel dont le modèle se trouve en annexe 1 de la présente convention.

Voor het opstellen van het medisch verslag dat verplicht bij het aanvraagformulier moet worden gevoegd, gebruikt de inrichting het individueel voorschrijfformulier waarvan het model gaat in bijlage 1 bij deze overeenkomst.


utiliser un formulaire de prescription d’antibiotiques.

gebruik gemaakt worden van een antibioticumvoorschrift formulier.


patients individuels (= partie 1); l'utilisation du formulaire de médicaments et la prescription des médicaments

- het gebruik van een geneesmiddelenformularium en het voorschrijven van


Cette procédure s'appuie habituellement sur trois outils : l'approbation des prescriptions par l'équipe pluridisciplinaire du traitement des maladies infectieuses, l'utilisation de formulaires spéciaux de prescription et une base de données informatique comparant la prescription avec les résultats bactériologiques (78).

Deze procedure berust op drie pijlers: de goedkeuring van de voorschriften door het multidisciplinaire team voor de behandeling van infectieziekten, het gebruik van speciale voorschrijfformulieren en een geïnformatiseerde databank die het voorschrift vergelijkt met de bacteriologische resultaten (78).


b) Les dispositifs à délivrer sont prescrits sur le formulaire " Prescription pour les diffuseurs pour perfusion ou pour les pompes à perfusion pour l'administration à domicile d'antibiotiques par voie intraveineuse " , dont le modèle est repris à l’annexe 3 de cette convention.

b) De af te leveren hulpmiddelen worden voorgeschreven op het " Voorschrift voor infusiehulpmiddelen of voor infusiepompen noodzakelijk voor het thuis intraveneus toedienen van antibiotica" , waarvan het model als bijlage 3 bij deze overeenkomst volgt.


Si des bénéficiaires ne répondant pas à une des indications de la présente déclaration d'accord reçoivent néanmoins à leurs propres frais un défibrillateur cardiaque implantable, l'institution veille d'une part à ce que le bénéficiaire soit informé à l'avance par écrit du prix de l'appareil et de ses accessoires ainsi que de l'absence d'une base réglementaire d'intervention en la matière par l'assurance obligatoire soins de santé, et d'autre part à ce que le formulaire de prescription type visé à l'article 5, point 1, ne soit pas utilisé.

Indien er bij rechthebbenden die niet aan één van de indicaties van onderhavige overeenkomst beantwoorden toch, op hun kosten, een implanteerbare hartdefibrillator wordt ingeplant, dan waakt de inrichting erover enerzijds, dat de rechthebbende schriftelijk van de kostprijs van het toestel en zijn toebehoren alsmede van het ontbreken van een reglementaire basis van tegemoetkoming ervoor door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging op voorhand wordt verwittigd en, anderzijds, dat het type voorschriftformulier bedoeld in ...[+++]


- les projets participent tant à la concertation de patients individuels (= partie 1) qu’aux groupes de travail autour de l'utilisation du formulaire de médicaments (= partie 2.1) et de l’entièreté du processus du médicament (= partie 2.2); ils vérifieront également la faisabilité des recommandations faites par l’équipe universitaire ;

de huisartsen zijn bereid om deel te nemen aan het overleg; de projecten nemen deel zowel aan het individueel patiëntenoverleg (= deel 1) als aan de werkgroepen rond het geneesmiddelenformularium (= deel 2.1) en het geneesmiddelenproces (= deel 2.2); zij zullen eveneens de haalbaarheid van de aanbevelingen die worden geformuleerd door de universitaire equipe aftoetsen;


Prescripteur: Pouvez-vous encore utiliser les formulaires pré-imprimés dont vous disposez ?

Voorschrijver: Mag u de voorgedrukte formulieren die u al hebt nog gebruiken?


Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l ...[+++]

Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laat ...[+++]


En 1987, le même groupe a publié un article de synthèse sur l’utilisation de 500 greffes osseuses lyophilisées lors de 228 opérations chirurgicales Sur base d’un suivi radiographique, 79,3 % ont montré de très bons résultats, 8,6 % un bon résultat et environ 12,1 % un échec du traitement dont certains échecs opératoires seraient liés à une mauvaise prescription.

In 1987 publiceerde dezelfde groep een overzichtsartikel over het gebruik van 500 gelyofiliseerde botgreffes in 228 heelkundige ingrepen. Op basis van radiografische opvolging, zag men bij 79,3 % een zeer goed resultaat, bij 8,6 % een goed resultaat en bij 12,1 % een falen van de behandeling, waarbij een deel van die mislukte ingrepen gebaseerd waren op een slechte indicatiestelling.


w