Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utiliser une échelle pliable pour » (Français → Néerlandais) :

Immeuble à appartements : s'il n'y a pas d'échelle d'incendie fixe, vous pouvez utiliser une échelle pliable pour rejoindre un balcon ou un appartement situé en dessous et quitter ensuite le bâtiment.

Een appartementsgebouw: indien er geen vaste brandladder aanwezig is, kan je via een uitwerpbare brandladder een ondergelegen balkon of appartement bereiken, waarlangs u het gebouw kan verlaten.


Prévoyez des accessoires pour faciliter votre fuite, par exemple, une échelle pliable si vous devez fuir par l'étage, une fenêtre (toit) ou un balcon.

Zorg voor vluchtmiddelen zoals een uitwerpladder als je via een vluchtroute van hoger gelegen verdiepingen, (dak)raam of balkon moet vluchten.


Pour l’instant, il a été convenu au sein du FAM “d’utiliser l’échelle la plus adéquate selon chaque cas individuel.

Binnen het FMO is er momenteel overeengekomen “om voor elk individueel geval de meest geschikte schaal te gebruiken.


Pour ce faire, on utilise une « échelle visuelle analogique (EVA) ».

Daartoe wordt een “visuele analoge schaal” (VAS) gebruikt.


Pour les 3 premières questions, on a utilisé une échelle de Likert, avec les possibilités de réponses suivantes: formation /instructions ‘pas reçues’, ‘insuffisantes’, ‘suffisantes’ ou ‘je ne sais pas’.

Voor de eerste 3 vragen werd gebruik gemaakt van een Likertschaal met volgende antwoordmogelijkheden: ‘niet gekregen’, ‘onvoldoende’, ‘voldoende’ of ‘ik weet het niet’.


Modifications des directives pour l’utilisation de l’échelle d’évaluation (l’échelle de Katz), à partir du 1 er juillet 2006 (sauf en ce qui concerne le critère « Continence »)

Wijzigingen aan de richtlijnen voor het gebruik van de evaluatieschaal (Katzschaal) vanaf 1 juli 2006 (behalve wat het criterium “Continentie” betreft)


Les modifications de la nomenclature de même que le formulaire adapté sont d'application à partir du 1er janvier 2007, tout comme la modification des directives pour l'utilisation de l'échelle d'évaluation (échelle de Katz) concernant le critère " Continence" (voir circulaire 2006/3).

De nomenclatuurwijzigingen en het aangepast formulier zijn vanaf 1 januari 2007 van toepassing, alsook de wijziging aan de richtlijnen voor het gebruik van de evaluatieschaal (Katzschaal) met betrekking tot het criterium “Continentie” (zie omzendbrief 2006/3).


Directives pour l’utilisation de l’échelle d’évaluation pour le critère « transfert et déplacements »

Richtlijnen bij het gebruik van de evaluatieschaal voor het criterium “transfer en verplaatsingen”


Directives pour l’utilisation de l’échelle d’évaluation pour le critère « transfert et

Richtlijnen bij het gebruik van de evaluatieschaal voor het criterium “transfer en verplaatsingen”


Directives pour l’utilisation de l’échelle d’évaluation

Richtlijnen bij het gebruik van de evaluatieschaal




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utiliser une échelle pliable pour ->

Date index: 2024-08-13
w