Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utilisé afin d’examiner » (Français → Néerlandais) :

Au sein des centres de dépistage, le feedback éventuel relatif aux cancers d'intervalle constatés peut uniquement être utilisé afin d'examiner pourquoi le dépistage initial a, à tort, donné lieu à un résultat négatif.

Binnen de screeningscentra mag eventuele feedback met betrekking tot vastgestelde intervalkankers uitsluitend worden aangewend om te onderzoeken waarom de initiële screening onterecht een negatief resultaat heeft opgeleverd.


Un outil électronique de renseignements médicaux («Medical Intelligence Tool») peut être utilisé afin d’examiner, plusieurs fois par jour, une liste multilingue et de portée mondiale d’articles d’intérêt sélectionnés sur la base de mots clés.

Een elektronisch ‘instrument voor medische informatie’ kan worden gebruikt om diverse malen per dag een lijst van artikelen van belang te scannen. Deze artikelen worden geselecteerd op basis van sleutelwoorden, zijn in verschillende talen beschikbaar en hebben een wereldwijd bereik.


Des tests chi-quadrat ont été utilisés afin de vérifier les rapports significatifs entre les différents paramètres examinés en fonction des différents sous-groupes.

Chi-kwadraat testen werden gebruikt om significante verbanden na te gaan tussen de verschillende onderzochte parameters in functie van de verschillende subgroepen.


Nous comptons utiliser diverses approches (biologie moléculaire, génétique et immunologie) afin d’examiner les mécanismes de régulation et les voies de signalisation intervenant dans le fonctionnement de A20 et CYLD.

In ons onderzoek gaan we, via verschillende moleculair-biologische, genetische en immunologische benaderingen, kijken naar de regelmechanismen en de signalisatieroutes in de cel die de werking van A20 en CYLD sturen.


Non seulement sous l'angle de la loi précitée qui précise en son article 7, § 1er, que le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est interdit et où ainsi il apparaît à première vue illégal et déviant d'utiliser des données d'un assuré social récoltées dans le cadre d'une mission de contrôle des incapacités de travail ou d'octroi de remboursement afin de lui adresser un courrier informatif ciblé relatif à sa pathologie mais aussi au vu de l'arrêté royal n° 35 portant le statut des médecins conseils dans l'arti ...[+++]

Niet alleen vanuit de voornoemde wet die in artikel 7, §1, bepaalt dat de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen verboden is en waaruit dus op het eerste gezicht blijkt dat het onwettelijk en onregelmatig is gegevens van een sociaal verzekerde, die verkregen werden in het kader van een controleopdracht betreffende de arbeidsongeschiktheid en het toekennen van een terugbetaling, aan te wenden om hem een gerichte informatieve brief betreffende zijn pathologie toe te sturen. Maar ook vanuit het koninklijk besluit nr. 35 houdende het statuut van de adviserende geneesheren, dat in artikel 26 bepaalt dat, wanneer de advise ...[+++]


Par ailleurs, afin d’améliorer l’évaluation, souvent délicate, des patients désorientés dans le temps et dans l’espace, un questionnaire dit “MMSE” (Mini Mental State Examination) a été envoyé aux maisons de repos, pour être utilisé en cas de doute sur le classement d’un bénéficiaire dans le score 2 ou 3 de l’échelle.

Om de vaak delicate evaluatie van in tijd en ruimte gedesoriënteerde patiënten te verbeteren, is bovendien een zogenaamde “MMSE” (Mini Mental State Evaluation) naar de rustoorden gestuurd, die gebruikt kan worden als er twijfel bestaat of de rechthebbende de score 2 of 3 op de schaal moet krijgen.


Des cas d’hypertrophie des tissus lymphoïdes (amygdales, par ex) associée à des complications de type ronflements, apnée du sommeil et épanchement chronique de l’oreille moyenne ont été signalés lors de l’utilisation d’INCRELEX. Les patients doivent être examinés régulièrement et lors de l’apparition de symptômes cliniques afin d’écarter les complications de ce type ou d’entreprendre le traitement requis.

Bij gebruik van INCRELEX is melding gemaakt van hypertrofie van lymfoïde weefsel (bijvoorbeeld de tonsillen) gepaard gaande met complicaties als snurken, slaapapneu en chronische middenoorafscheiding. De patiënt dient periodiek te worden onderzocht; wanneer klinische symptomen worden gevonden, dienen dergelijke potentiële complicaties te worden uitgesloten of een passende behandeling te worden ingesteld.


Comme c'est le cas pour tout traitement prolongé, les patients utilisant Nasonex pendant plusieurs mois ou plus, doivent être examinés périodiquement afin de détecter d'éventuelles modifications de la muqueuse nasale.

Zoals bij elke langdurige behandeling moeten patiënten die Nasonex gedurende meerdere maanden of langer gebruiken, regelmatig onderzocht worden om eventuele wijzigingen ter hoogte van de neusmucosa op te sporen.


Comme c’est le cas pour tout traitement prolongé, les patients utilisant Flixonase Aqua pendant plusieurs mois ou plus, doivent être examinés périodiquement afin de détecter d’éventuelles modifications de la muqueuse nasale.

Zoals bij alle langdurige behandelingen moeten patiënten die Flixonase Aqua gedurende meerdere maanden of langer gebruiken, regelmatig onderzocht worden om eventuele veranderingen van het neusslijmvlies op te sporen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisé afin d’examiner ->

Date index: 2022-03-29
w