Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utilisé en tant que traitement alternatif aux corticostéroïdes » (Français → Néerlandais) :

Montelukast EG 4 mg peut également être utilisé en tant que traitement alternatif aux corticostéroïdes inhalés chez les patients âgés de 2 à 5 ans n’ayant pris récemment aucun corticostéroïde par voie orale pour traiter leur asthme, et ayant démontré qu’ils sont incapables d’utiliser des corticostéroïdes inhalés.

Montelukast EG 4 mg kan ook gebruikt worden als alternatieve behandeling voor inhalatiecorticosteroïden bij patiënten van 2 tot 5 jaar oud die onlangs geen orale corticosteroïden voor astma hebben gebruikt en bij wie aangetoond is dat ze niet in staat zijn inhalatiecorticosteroïden te gebruiken.


Montelukast Teva comprimés à croquer peut également s’utiliser comme traitement alternatif aux corticostéroïdes en inhalation chez les patients âgés de 6 à 14 ans n’ayant récemment utilisé aucun corticostéroïde oral et ne semblant pas en état d’utiliser des corticostéroïdes en inhalation. Montelukast Teva comprimés à croquer sont également indiqués, chez les patients de 6 à 14 ans, en prévention des symptômes d ...[+++]

Montelukast Teva Kauwtabletten mag ook gebruikt worden als alternatieve behandeling voor inhalatiecorticosteroïden bij patiënten van 6 tot 14 jaar die onlangs geen orale corticosteroïden voor astma hebben gebruikt en die niet in staat bleken te zijn om inhalatiecorticosteroïden te gebruiken.


Le traitement préventif des ulcères peptiques à administrer aux patients exigeant un traitement continu par AINS doit être réservé aux sujets à haut risque (p. ex., antécédent de saignements, de perforations ou d’ulcères gastro-intestinaux ; grand âge ; utilisation concomitante de médicaments tels que les corticostéroïdes ou les an ...[+++]

De behandeling voor de preventie van ulcus pepticum bij patiënten die een continue behandeling met NSAID's nodig hebben, dient beperkt te blijven tot patiënten met een hoog risico (bijv. voorgaande maag-darmbloeding, perforatie of ulcus, hoge leeftijd, gelijktijdig gebruik van medicatie die de kans op bijwerkingen in het bovenste deel van het maag-darmkanaal vergroot [zoals corticosteroïden of anticoagulantia], de aanwezigheid van een ernstige comorbiditeitsfactor of het langdurig gebruik van de maximale aanbevolen dosis NSAID's).


Montelukast Mylan peut également être utilisé comme traitement de substitution aux corticostéroïdes inhalés chez les patients de 2 à 5 ans qui n’ont pas pris récemment de corticostéroïdes oraux pour leur asthme et qui se sont montrés incapables d’utiliser les corticostéroïdes inhalés.

Montelukast Mylan kan ook gebruikt worden als alternatieve behandeling voor inhalatiecorticosteroïden voor 2 tot 5 jaar oude patiënten die recent geen orale corticosteroïden hebben gebruikt tegen hun astma, en hebben aangetoond dat ze niet in staat zijn om inhalatiecorticosteroïden te gebruiken.


Montelukast Mylan peut également être utilisé comme traitement de substitution aux corticostéroïdes inhalés chez les patients de 6 à 14 ans qui n’ont pas pris récemment de corticostéroïdes oraux pour leur asthme et qui se sont montrés incapables d’utiliser les corticostéroïdes inhalés.

Montelukast Mylan kan ook gebruikt worden als alternatieve behandeling voor inhalatiecorticosteroïden voor 6 tot 14 jaar oude patiënten die recent geen orale corticosteroïden hebben gebruikt tegen hun astma, en hebben aangetoond dat ze niet in staat zijn om inhalatieco ...[+++]


Patients dépendants aux corticostéroïdes : Chez les patients dépendants aux corticostéroïdes, le passage au dipropionate de béclométasone anhydre en flacon pressurisé et au traitement ultérieur doit s’effectuer avec la prudence nécessaire, notamment car la récupération de la fonction surrénale (réprimée par l’utilisation prolongée de stéroïdes par voie systémique) est lente.

Corticosteroïd-afhankelijke patiënten: de overschakeling van corticosteroïd-afhankelijke patiënten naar een aërosol op basis van watervrij beclometason dipropionaat, en de daaropvolgende behandeling, moet met de nodige voorzichtigheid worden uitgevoerd aangezien met name het herstel van de onderdrukte bijnierschorsfunctie, veroorzaakt door langdurig systemisch gebruik van steroïden, langzaam verloopt.


On utilise Clindamycine Fresenius Kabi dans le traitement des infections sévères causées par des pathogènes sensibles à la clindamycine., Lors d'infections aérobies, la clindamycine représente un traitement alternatif quand d'autres agents antibactériens sont inefficaces ou contre-indiqués (par example, lors d'allergie aux pénicillines).

Clindamycine Fresenius Kabi wordt gebruikt voor het behandelen van ernstige infecties veroorzaakt door bacteriën die gevoelig zijn voor clindamycine. Clindamycine Fresenius Kabi kan een alternatief zijn in het geval van zogenaamde aerobe infecties waarbij andere antibiotica geen effect hebben of niet gebruikt mogen worden (bvb. in het geval van allergie voor penicilline).


Bosatria était destiné à être utilisé chez des patients, dont le gène appelé «gène de fusion FIP1L1-PDGFR» était manquant, dans le but de réduire ou supprimer la nécessité du traitement aux corticostéroïdes (stéroïdes utilisés pour traiter la maladie) et de réduire le taux d'éosinophiles dans le sang.

Bosatria zou worden gebruikt voor patiënten bij wie een bepaald gen, het zogeheten ‘FIP1L1-PDGRF-fusiegen’, ontbreekt, met als doel ervoor te zorgen dat deze patiënten minder of helemaal geen corticosteroïden (bijnierschorshormonen die voor de behandeling van de aandoening worden gebruikt) meer hoefden te gebruiken en het aantal eosinofielen in het bloed te verlagen.


Des demandes d’autorisation aux Etats-Unis et en Europe sont prévues au quatrième trimestre 2009 pour l’utilisation de Zometa en tant qu’adjuvant dans le traitement du cancer du sein chez les femmes préménopausées sur la base des données anticancer publiées pour cette indication.

US and European regulatory submissions are planned in the 2009 fourth quarter for the use of Zometa in adjuvant breast cancer in premenopausal women based on published anti-cancer data for this indication.


Des demandes d’autorisation aux Etats-Unis et en Europe ont été complétées à fin 2009 pour l’utilisation de Zometa en tant qu’adjuvant dans le traitement du cancer du sein chez les femmes préménopausées.

US and European regulatory submissions were completed in late 2009 for use in adjuvant breast cancer in premenopausal women.


w