Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utilisé lorsqu'un groupe de médicaments appelés inhibiteurs » (Français → Néerlandais) :

Valsartan Sandoz est utilisé lorsqu'un groupe de médicaments appelés inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine (IEC) (des médicaments pour traiter l'insuffisance cardiaque) ne peuvent être utilisés, ou il peut être utilisé en plus d'IEC lorsque les bêtabloquants (d'autres médicaments pour traiter l'insuffisance cardiaque) ne peuvent être utilisés.

Valsartan Sandoz wordt gebruikt als bepaalde andere geneesmiddelen, namelijk remmers van het angiotensineconverterende enzym (ACE), die worden gebruikt om hartfalen te behandelen, niet kunnen worden gebruikt, of in aanvulling op ACEremmers als bètablokkers (eveneens geneesmiddelen om hartfalen te behandelen) niet kunnen worden gebruikt.


Valsartan EG est utilisé quand un groupe de médicaments appelés inhibiteurs de l’enzyme de conversion d’angiotensine (IECA) (un médicament pour traiter l’insuffisance cardiaque) ne peuvent pas être utilisés.

Valsartan EG wordt gebruikt wanneer een groep geneesmiddelen die ACE-remmers (een geneesmiddel voor de behandeling van hartfalen) worden genoemd niet kan worden gebruikt, of als aanvulling op ACEremmers wanneer bètablokkers (een ander geneesmiddel voor de behandeling van hartfalen) niet kunnen worden gebruikt.


« Récemment » signifie ici « survenue il y a entre 12 heures et 10 jours ». pour traiter les patients adultes atteints d’insuffisance cardiaque symptomatique. On utilise valsartan lorsquil est impossible d’utiliser un groupe de médicaments appelés « inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine » (IECA, médicaments pour traiter l’insuffisance cardiaque), ou on peut l’utiliser en ...[+++]

Valsartan wordt gebruikt wanneer een groep geneesmiddelen, genoemd Angiotensin Converting Enzym-remmers of ACE-remmers (een geneesmiddel voor de behandeling van hartfalen), niet kunnen worden gebruikt, of als aanvulling op ACE-remmers wanneer geen bètablokkers (een ander geneesmiddel voor de behandeling van hartfalen) kunnen worden gebruikt.


pour traiter les patients souffrant d’insuffisance cardiaque chronique, lorsque le médecin estime qu’un traitement par des médicaments spécifiques appelés inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IEC, des médicaments utilisés pour abaisser une tension artérielle trop élevée) n ...[+++]

om patiënten met chronisch hartfalen te behandelen als een behandeling met remmers van het angiotensineconverterende enzym (ACE-remmers, specifieke geneesmiddelen die worden gebruikt om hoge bloeddruk te behandelen), volgens uw arts niet geschikt is.


- Si vous prenez des médicaments appartenant au groupe appelé inhibiteurs de la monoamineoxidase (MAO), parmi lesquels la sélégiline (utilisé dans le traitement de la maladie de Parkinson), le moclobémide (utilisé dans le traitement de la dépression), et le linézolide (un antibiotique).

- Als u andere geneesmiddelen inneemt die tot de groep van zogenaamde MAO-remmers behoren, waaronder selegiline (gebruikt voor de behandeling van de ziekte van Parkinson), moclobemide (gebruikt voor de behandeling van depressie) en linezolide (een antibioticum).


La sertraline appartient à un groupe de médicaments appelés Inhibiteurs Sélectifs de la Recapture de la Sérotonine (ISRS) ; ces médicaments sont utilisés pour traiter la dépression et/ou des troubles anxieux.

Sertraline behoort tot een groep geneesmiddelen die selectieve serotonine-heropnameremmers (SSRI’s) worden genoemd; deze geneesmiddelen worden gebruikt om depressie en/of angststoornissen te behandelen.


La sertraline appartient à un groupe de medicaments appelés Inhibiteurs Sélectifs de la Recapture de la Sérotonine (ISRS); ces médicaments sont utilisés pour traiter la dépression et/ou des troubles anxieux.

Sertraline behoort tot een groep geneesmiddelen die selectieve serotonine-heropnameremmers (SSRI’s) worden genoemd; deze geneesmiddelen worden gebruikt om depressie en/of angststoornissen te behandelen.


Si vous prenez un médicament appelé «inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine» (ECA) (ex. : captopril, énalapril, ramipril, quinapril, lisinopril) qui est utilisé pour réduire votre tension artérielle ou pour toute autre raison, vous devez en informer votre médecin avant de prendre Firazyr.

Als u om uw bloeddruk te verlagen of om een andere reden een angiotensineconverterendenzymremmer (ACEremmer) gebruikt (bijvoorbeeld captopril, enalapril, ramipril, quinapril, lisinopril), moet u uw arts hierover informeren voor u Firazyr krijgt toegediend.


Le principe actif de Sprycel, le dasatinib, fait partie d’un groupe de médicaments appelés «inhibiteurs

Dasatinib, de werkzame stof van Sprycel, behoort tot de groep geneesmiddelen die


Le principe actif de Tasigna, le nilotinib, fait partie d’un groupe de médicaments appelés «inhibiteurs

Nilotinib, de werkzame stof van Tasigna, behoort tot de groep geneesmiddelen die


w