Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utilisé par le centre de rééducation pour renvoyer » (Français → Néerlandais) :

L’établissement s’engage à ne pas prendre en rééducation chaque bénéficiaire dans le cadre de la présente convention plus longtemps que la durée restante encore possible, compte tenu de la durée de rééducation déjà suivie (prestations de rééducation K30-K60 ou rééducation fonctionnelle dans un centre de rééducation ayant conclu une convention 9.50 ou une convention 7.71), telle que cette durée l’a été mentionnée dans le formulaire de renvoi utilisé par le centre de rééducation pour renvoyer le bénéficiaire vers l’établissement et dont le modèle est joint en annexe à la présente convention.

De inrichting verbindt zich er toe iedere rechthebbende niet langer in revalidatie te nemen in het kader van deze overeenkomst dan de resterende duur die nog mogelijk is, rekening gehouden met de duur van de revalidatie die voordien reeds is verstrekt (K30-K60-revalidatieverstrekkingen of revalidatie in een revalidatiecentrum met een 9.50- overeenkomst of een 7.71-overeenkomst), zoals die duur wordt vermeld in het verwijsformulier waarmee het verwijzend revalidatiecentrum de rechthebbende naar ...[+++]


Afin de déterminer la période et le nombre de séances de rééducation R30-R60 qui peuvent encore être réalisées, l’établissement se basera sur les données reprises dans le formulaire de renvoi utilisé par le centre de rééducation (centre de rééducation fonctionnelle ayant conclu une convention 9.50 ou une convention 7.71) pour renvoyer ...[+++]le bénéficiaire vers l’établissement et dont le modèle est joint en annexe à la présente convention.

Om te bepalen in welke periode nog welk aantal R30-R60- revalidatiezittingen kunnen worden gerealiseerd, zal de inrichting zich baseren op de gegevens van het verwijsformulier waarmee de rechthebbende van het verwijzende revalidatiecentrum (revalidatiecentrum met een 9.50-overeenkomst of een 7.71-overeenkomst) naar de inrichting wordt verwezen, verwijsformulier waarvan het model als bijlage bij deze overeenkomst is gevoegd.


Un renvoi – au sens du présent formulaire de renvoi – implique que le programme de rééducation au centre de rééducation 9.50 ou 7.71 qui renvoie, est entièrement arrêté pour le bénéficiaire concerné. À compter de la date à laquelle le centre de rééducation loco-régional entame les séances de rééducation R30-R60, seul ce centre vers lequel le patient visé est ren ...[+++]

Een doorverwijzing zoals voorzien in dit verwijsformulier, impliceert dat voor de betrokken rechthebbende het revalidatieprogramma in het verwijzende 9.50- of 7.71-revalidatiecentrum volledig wordt stopgezet en dat vanaf de datum dat het loco-regionaal revalidatiecentrum start met R30-R60- revalidatiezittingen alleen dat loco-regionaal revalidatiecentrum waarnaar de rechthebbende wordt verwezen, nog multidisciplinaire revalidatieverstrekkingen kan aanrekenen.


Je soussigné, médecin spécialiste en réadaptation travaillant au centre de rééducation 9.50- ou 7.71 qui rédige le présent formulaire de renvoi, déclare que le programme de rééducation réalisé dans ce centre de rééducation pour le bénéficiaire susmentionné n’est pas encore terminé, et qu’il est souhaitable d’envisager une poursuite de la rééducation multidisciplinaire (via les séances de rééducation R30-R60) dans l’hôpital vers lequel le pa ...[+++]

Ondergetekende, revalidatiearts werkzaam in het 9.50- of 7.71-revalidatiecentrum dat dit verwijsformulier opstelt, verklaart dat het in dit revalidatiecentrum gerealiseerde revalidatieprogramma voor de hierboven vermelde rechthebbende nog niet is afgerond en dat een voortzetting van de multidisciplinaire revalidatie (via R30-R60-revalidatiezittingen) in het ziekenhuis waarnaar de patiënt wordt verwezen wenselijk is.


Cochez la pathologie pour laquelle le bénéficiaire doit être rééduqué et indiquez dans la rangée correspondante les prestations de rééducation dont a déjà bénéficié le patient visé (date de début + nombre de prestations de rééducation multidisciplinaires) ainsi que le nombre de séances de rééducation R30-R60 remboursables que peut encore réaliser le centre de rééducation loco-régional vers l ...[+++]

Kruis de pathologie aan waarvoor de rechthebbende gerevalideerd dient te worden en vermeld in de desbetreffende rij de revalidatieprestaties die de rechthebbende reeds heeft genoten (begindatum + aantal multidisciplinaire revalidatieprestaties) alsmede het aantal vergoedbare R30-R60-revalidatiezittingen dat het loco-regionaal revalidatiecentrum waarnaar de rechthebbende wordt verwezen nog kan realiseren en de datum tot wanneer die R30-R60-revalidatiezittingen kunnen gerealiseerd worden.


Enfin, les patients avec un profil principal de besoins de rééducation fonctionnelle de type 3, c'est-à-dire présentant des troubles fonctionnels très complexes et multiples avec une incidence peu élevée et un besoin de connaissances et de techniques spécialisées ainsi qu'une infrastructure très développée, peuvent être renvoyés vers la modalité de rééducation fonctionnelle 3, qui peut être assurée par l'équivalent d'un ...[+++]

Tenslotte kunnen patiënten met een profiel van hoofdzakelijk revalidatiebehoeften type 3, dwz met zeer complexe en veelvoudige functiestoornissen met lage incidentie en een noodzaak van gespecialiseerde kennis en technieken en een breed uitgebouwde infrastructuur doorverwezen worden naar revalidatiemodaliteit 3, dat kan worden waargenomen door een equivalent van een kategoraal/referentie revalidatiecentrum, een referentie revalidatiecentrum voor locomotorische en neurologische revalidatie..


Seuls les bénéficiaires renvoyés vers l’établissement par un des centres de rééducation disposant d’une convention 9.50 ou 7.71 précités, à l’aide du formulaire de renvoi qui est joint en annexe à la présente convention, entrent en ligne de compte pour une rééducation fonctionnelle au sein de l’établissement.

Alleen rechthebbenden die door één van de hierboven bedoelde revalidatiecentra met een 9.50- of 7.71-overeenkomst naar de inrichting worden verwezen met behulp van het verwijsformulier dat als bijlage bij deze overeenkomst is gevoegd, komen voor een revalidatie in de inrichting in aanmerking.


L’inventaire traite entre autres du contenu de la consultation monodisciplinaire, des objectifs concrets avancés par les centres pour leur programme de rééducation, de la manière dont les centres ont motivé leurs patients à passer à la rééducation, de la stratégie de rééducation des centres, du contenu de la rééducation interdisciplinaire spécifique (en matière de traitement et de déroulement), et des initiatives prises par les centres ...[+++]

De inventaris heeft onder meer betrekking op de inhoud van de monodisciplinaire raadpleging, de concrete doelstellingen die de centra vooropgesteld hebben voor hun revalidatieprogramma, de wijze waarop de centra hun patiënten gemotiveerd hebben voor de revalidatie, de revalidatiestrategie van de centra, de inhoud van de specifieke interdisciplinaire revalidatie (qua behandelingen, qua verloop) en de initiatieven die de centra genomen hebben voor vorming en informering van ...[+++]


Quand on compare les résultats des centres SFC cidessous (dans la mesure du possible) avec les résultats de quelques publications evidence based, il faut également prendre en compte que des critères de sélection plus sévères ont souvent été utilisés dans les études scientifiques pour la sélection des patients qui ont été repris dans les études, alors qu’ils n’ont pas été utilisés par les centres SFC pour la pri ...[+++]

Wanneer de resultaten van de CVS-centra hieronder (voor zover als mogelijk) vergeleken worden met de bevindingen van een tweetal evidence based publicaties dient er ook mee rekening gehouden te worden dat in de wetenschappelijke studies vaak strengere criteria gebruikt werden voor de selectie van de patiënten die opgenomen zijn in de studies, die niet gebruikt zijn door de CVS-centra voor de opname van patiënten in het revalidatieprogramma (zoals bijvoorbeeld psychiatrische comorbiditeit andere dan de psychiatrische exclusiecriteria van de CDCdefinitie).


Les patients à qui on a conseillé de se rendre dans un centre n'entrent toutefois pas tous en ligne de compte pour la prise en charge d’un programme de rééducation : la présomption de SFC doit préalablement être confirmée sur la base d’une consultation par le médecin interniste du centre pour entrer en ligne de compte dans le suivi d’un programme de rééducation de bilan et seuls les patients chez qui le diagnostic de SFC a été confirmé et pour ...[+++]

Niet al de verwezen patiënten komen echter in aanmerking voor de tenlasteneming van een revalidatieprogramma: het CVS-vermoeden moet voorafgaandelijk op basis van een raadpleging door de geneesheer-internist van het centrum bevestigd zijn om in aanmerking te komen voor het volgen van een bilanrevalidatieprogramma én enkel patiënten waarbij de CVS-diagnose bevestigd is en waarvoor zo’n behandeling nuttig is komen in aanmerking voor een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma).


w