Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utilisé sa méthode " (Frans → Nederlands) :

Quand on utilise un anneau vaginal ou un patch transdermique, il faut de préférence commencer Marvelon le jour de l’enlèvement, mais au plus tard le jour où le nouvel anneau ou le nouveau patch aurait dû être placé. Si la femme a utilisé sa méthode de contraception précédente de manière conséquente et correcte et qu’il est presque certain qu’elle ne soit pas enceinte, elle peut également passer de sa contraceptive hormonale combinée précédente à celleci à tout moment du cycle.

Indien de vrouw haar vorige methode consequent en correct heeft toegepast en het redelijkerwijs zeker is dat zij niet zwanger is, mag ze bovendien op iedere dag van de cyclus van haar vorige combinatie hormonaal anticonceptivum overschakelen op marvelon..


Si la femme a utilisé sa méthode de contraception précédente de manière conséquente et correcte et qu’il est presque certain qu’elle ne soit pas enceinte, elle peut également passer de sa contraceptive hormonale combinée précédente à celleci à tout moment du cycle.

Indien de vrouw haar vorige methode consequent en correct heeft toegepast en het redelijkerwijs zeker is dat zij niet zwanger is, mag ze bovendien op iedere dag van de cyclus van haar vorige combinatie hormonaal anticonceptivum overschakelen op marvelon..


Que si elle a besoin de changer ou d’arrêter d’utiliser sa méthode de contraception, elle doit informer :

Dat zij, als zij haar contraceptiemethode moet wijzigen of stopzetten, de volgende personen daarvan op de hoogte moet stellen:


Que, si elle doit changer ou arrêter d’utiliser sa méthode de contraception, elle doit informer :

Dat zij, als zij haar anticonceptiemethode moet wijzigen of stopzetten:


Si la patiente a utilisé sa méthode contraceptive antérieure correctement et de manière continue et que par conséquent, on puisse avoir la certitude qu’elle n’est pas enceinte, elle peut également substituer son COC antérieur à n’importe quel jour du cycle.

Wanneer de vrouw haar eerdere methode consequent en correct heeft gebruikt, en wanneer het redelijk zeker is dat zij niet zwanger is, kan ze ook op ongeacht welke dag van de cyclus van haar vorige COC overschakelen.


Si la femme a utilisé sa méthode précédente avec régularité et correctement et s’il est raisonnablement certain qu’elle n’est pas enceinte, elle peut aussi passer de son contraceptif hormonal combiné précédent à Circlet n’importe quel jour du cycle.

Indien de vrouw haar vorige methode consequent en correct heeft toegepast en het redelijkerwijs zeker is dat zij niet zwanger is, mag ze bovendien op iedere dag van de cyclus van haar vorige combinatie hormonaal anticonceptivum overschakelen op Circlet.


Si la femme a utilisé sa méthode précédente avec régularité et correctement et s’il est raisonnablement certain qu’elle n’est pas enceinte, elle peut aussi passer de son contraceptif hormonal combiné précédent à NuvaRing n’importe quel jour du cycle.

Indien de vrouw haar vorige methode consequent en correct heeft toegepast en het redelijkerwijs zeker is dat zij niet zwanger is, mag ze bovendien op iedere dag van de cyclus van haar vorige combinatie hormonaal anticonceptivum overschakelen op NuvaRing.


Novartis a déposé plainte contre les sociétés Teva et Roxane en violation de brevets couvrant la molécule et sa méthode d’utilisation.

Novartis initiated litigation against Teva and Roxane for infringement of patents covering the compound and method of use.


La principale erreur méthodologique inhérente à ce type de démarche consiste à utiliser des méthodes d’évaluation qui commencent par réduire cet objet voire à l’annuler dans sa dimension subjective.

De grootste methodologische fout die met deze soort benaderingswijze samengaat, is het gebruiken van evaluatiemethoden die beginnen met het subjectieve aspect van het object te reduceren of zelfs te schrappen.


Lorsqu'on utilise la méthode de dilution, une souche bactérienne isolée peut être considérée sensible à la tobramycine quand sa CMI est inférieure à 4 µg/ml; le germe isolé est considéré résistant à partir d'une CMI supérieure ou égale à 8 µg/ml(critères ELSI).

Wanneer men gebruik maakt van de dilutiemethode, kan een geïsoleerde bacteriële stam als gevoelig voor tobramycine worden beschouwd wanneer de MIC lager is dan 4 µg/ml; de geïsoleerde kiem is resistent wanneer de MIC hoger is dan of gelijk aan 8 µg/ml(ELSI criteria).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisé sa méthode ->

Date index: 2024-09-25
w