Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Massage d'un nourrisson
Nourrisson difficile
Nourrisson irritable Pleurs excessifs du nourrisson
Nourrisson prématuré
Réaction cutanée au vaccin antivariolique
Vaccin
Vaccination
Vaccine

Vertaling van "vaccination des nourrissons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nourrisson irritable Pleurs excessifs du nourrisson

overmatig huilen van kind | prikkelbaar kind












poche stérile de recueil d'urine pour nourrisson/pédiatrique raccordée à un cathéter

op katheter aangesloten steriele urineopvangzak voor zuigeling of kind


epilepsie partielle bénigne du nourrisson avec crises généralisées secondaires

goedaardige partiële epilepsie met secundair gegeneraliseerde epileptische aanvallen op vroege leeftijd


dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vaccination des nourrissons contre le rotavirus en Belgique – Analyse coût-efficacité | KCE

Kosten-effectiviteitsanalyse van rotavirus vaccinatie van zuigelingen in België | KCE


Pour la vaccination des nourrissons et des enfants jusqu’à l’âge de 5 ans, le Conseil Supérieur de la Santé belge préconise le vaccin conjugué à 13 valences (Prevenar 13®) (voir calendrier vaccinal de base (tableau 12a) dans le Répertoire Commenté des Médicaments).

Voor de vaccinatie van zuigelingen en kinderen tot de leeftijd van 5 jaar raadt de Belgische Hoge Gezondheidsraad het 13-valent geconjugeerd vaccin aan (Prevenar 13®) (zie basisvaccinatiekalender in tabel 12a in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium).


54. Vaccination des nourrissons contre le rotavirus en Belgique – Analyse coût-efficacité (D2007/10.273/10).

54. Kosten-effectiviteitsanalyse van rotavirus vaccinatie van zuigelingen in België (D2007/10.273/09).


Cette campagne attire l’attention entre autres sur l’importance de vacciner les nourrissons à temps et au bon moment (à partir de 8 semaines), sur la proposition d’effectuer une vaccination de rappel systématique contre la coqueluche chez les adolescents, et sur la " vaccination cocoon" contre la coqueluche c.-à-d. chez les personnes souvent en contact avec les nourrissons: les futurs parents (la vaccination peut éventuellement se faire aussi pendant la grossesse), les proches de jeunes bébés, les personnes accueillant de petit ...[+++]

Aandacht gaat hierbij o.a. naar het belang om zuigelingen tijdig en op het juiste moment te vaccineren (vanaf 8 weken), het systematisch aanbieden van een boostervaccinatie tegen kinkhoest aan adolescenten, en naar de " cocoonvaccinatie" tegen kinkhoest bij personen die frequent in contact komen met zuigelingen: toekomstige ouders (mag eventueel ook tijdens de zwangerschap), gezinsleden van jonge baby’s, personen die kleine kinderen opvangen, bijvoorbeeld grootouders en mensen die professioneel veel met kleine kinderen werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Un vaccin contre les infections à pneumocoques contre 13 types de pneumocoques (Prevenar 13®q, chapitre 9.1.2.3.4) est maintenant aussi disponible pour la vaccination des nourrissons et des enfants âgés de 6 semaines à 5 ans.

- Een vaccin tegen 13 types pneumokokken (Prevenar 13®q, hoofdstuk 9.1.2.3.4) is nu ook beschikbaar voor vaccinatie bij zuigelingen en kinderen tussen 6 weken en 5 jaar.


Une vaccination universelle des nourrissons et des adultes n’est pas efficiente et donc pas recommandée par le KCE.

Een algemene vaccinatie van volwassenen en zuigelingen is niet kosteneffectief en de financiering hiervan wordt daarom door het KCE niet aanbevolen.


Egalement, vaccination des adultes fréquemment en contact avec des nourrissons (vaccination “cocoon”).

Ook vaccinatie bij volwassenen die veel in contact komen met zuigelingen (“cocoonvaccinatie”).


La coqueluche est une maladie qui est surtout dangereuse chez les nourrissons de moins de 6 mois; il est dès lors préférable d'effectuer cette vaccination dès le plus jeune âge (première dose à l'âge de 8 semaines, y compris chez les enfants nés prématurément).

Kinkhoest is vooral bij zuigelingen jonger dan 6 maanden gevaarlijk; het verdient daarom de voorkeur de vaccinatie op zeer jonge leeftijd uit te voeren (eerste dosis op 8 weken, ook bij prematuur geboren kinderen).


Les Folia soulignaient également l’importance d’être attentif à la vaccination des personnes fréquemment en contact avec des nourrissons.

Het belang van de aandacht voor vaccinatie van personen die frequent in contact komen met zuigelingen, werd in de Folia eveneens benadrukt.


Prevenar13® pour la vaccination systématique des nourrissons et des enfants contre les infections à pneumocoque

Prevenar13® voor de systematische vaccinatie van zuigelingen en kinderen tegen pneumokokkeninfecties




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaccination des nourrissons ->

Date index: 2020-12-19
w