Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brit Med J 2007;335 56-7
D’après l’auteur d’un éditorial paru récemment

Traduction de «vaccination hpv et être éventuellement envisagée après » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu de l’âge moyen auquel les jeunes belges ont leurs premiers contacts sexuels, une vaccination (de rattrapage) complémentaire généralisée d’autres cohortes jusqu’à l’âge de 15 ans peut sans doute accroître ou accélérer l’effet bénéfique pour la population de la vaccination HPV et être éventuellement envisagée après évaluation économico-sanitaire.

Rekening houdend met de gemiddelde leeftijd van het eerste seksuele contact van jongeren in België kan een bijkomende algemene profylactische (inhaal)vaccinatie van de jaarcohortes tot en met de leeftijd van 15 jaar potentieel het populatie effect van de algemene HPV-vaccinatie van 10-13 jarigen vergroten en versnellen, en kan dit overwogen worden na een gezondheidseconomische evaluatie.


Une vaccination (de rattrapage) complémentaire généralisée d’autres cohortes jusqu’à l’âge 15 ans qui peut sans doute accroître ou accélérer l’effet bénéfique pour la population de la vaccination HPV soit éventuellement envisagée après évaluation économico-sanitaire.

Een bijkomende algemene profylactische (inhaal)vaccinatie van volgende jaarcohortes tot en met de leeftijd van 15 jaar kan potentieel het populatie effect van HPV-vaccinatie vergroten en versnellen, en kan overwogen worden na een gezondheidseconomische evaluatie.


D’après l’auteur d’un éditorial paru récemment [Brit Med J 2007; 335:56-7] l’association de plusieurs traitements de fond peut être éventuellement envisagée d’emblée chez les patients présentant des facteurs pronostiques défavorables.

De auteur van een editoriaal dat recent verscheen in de British Medical Journal [2007; 335:56-7] vestigt evenwel de aandacht op het feit dat bij de patiënten met factoren die wijzen op een ongunstige prognose, van bij het begin kan overwogen worden meerdere basisbehandelingen te associëren.


Il faut partir du principe qu’en cas d’introduction éventuelle de la vaccination HPV, le dépistage des femmes non vaccinées mais également des femmes vaccinées devra se poursuivre selon des recommandations européennes.

Men moet ervan uitgaan dat bij een eventuele introductie van HPV-vaccinatie de baarmoederhalsscreening van de niet gevaccineerde vrouwen, maar ook van de gevaccineerde vrouwen zal moeten verder gezet worden.


Après l’introduction de la vaccination, un système de surveillance, soutenu par les registres précités, soit présent. Cette surveillance doit accorder de l’attention à l’efficacité et aux effets indésirables à long terme de la vaccination et réaliser un monitoring des types de HPV circulants dans les différentes populations et les différents spécimens et détecter à temps un éventuel « glissement » vers d’autres types de HPV.

Een bewakingssysteem na introductie van de vaccinatie is nodig, ondersteund door bovengenoemde registers, met aandacht voor de efficiëntie en neveneffecten van vaccinatie op lange termijn, en met monitoring van de circulerende HPV-types in diverse populaties en specimens om een eventuele verschuiving naar andere HPV-types tijdig op te sporen.


Toute autre recommandation visant à restreindre ou interdire l’usage des gants en latex ne devrait être envisagée qu’après avoir évalué l’impact éventuel de telle mesure sur l’apparition d’autres types de risques et sur la faisabilité technique et économique des alternatives.

Elke andere aanbeveling met het oog op de beperking of het verbod van het gebruik van latexhandschoenen zou slechts moeten overwogen worden nadat de eventuele invloed van een dergelijke maatregel op het verschijnen van andere types risico's en op de technische en economische haalbaarheid van de alternatieven geëvalueerd is.


En cas de blessure à risque de tétanos au cours des prochaines premières années, l’administration du vaccin et éventuellement d’immunoglobulines devrait aussi être envisagée plus rapidement que d’ordinaire.

Ook zou men de eerste jaren een verwonding met risico van tetanus iets vlugger dan klassiek kunnen beschouwen als een indicatie voor toediening van het vaccin en eventueel immunoglobulinen.


Jusqu'à l'âge de 12 ans, on utilise un vaccin tétravalent tétanos-diphtérie-coqueluche-polio; après l'âge de 12 ans, la vaccination doit se faire avec le vaccin bivalent tétanos-diphtérie (avec une quantité réduite en anatoxine diphtérique), éventuellement en association au vaccin contre la polio ou au vaccin contre la coqueluche (quantité réduite en antigènes de Bordetella pertussis).

Tot de leeftijd van 12 jaar kan een tetravalent vaccin tetanus-difterie-kinkhoest-polio gebruikt worden; na de leeftijd van 12 jaar moet de vaccinatie gebeuren met het bivalent vaccin tetanus-difterie (met gereduceerde hoeveelheid difterie-anatoxine), eventueel gecombineerd met het poliovaccin of een kinkhoestvaccin (gereduceerde hoeveelheid Bordetella pertussis-antigenen).


Des indications existent selon lesquelles, après vaccination au moyen du Gardasil ® , une réaction croisée des anticorps se produit contre des types de HPV qui ne sont pas contenus dans le vaccin mais qui leur sont apparentés, tels que les types 31, 45, 52 et 58 (Munoz et al., 2004).

Er zijn aanwijzingen dat na vaccinatie met Gardasil ® kruisreactie van antilichamen optreedt tegenover HPV-types die niet in het vaccin vervat zitten, maar hiermee verwant zijn zoals de types 31, 45, 52 en 58 (Munoz et al., 2004).


Il est important de noter que le haut degré de protection contre les lésions CIN2+ associées au HPV16/18 après vaccination au moyen de Gardasil ® (Tableau 1) et de Cervarix ® (Tableau 2) concerne des femmes jeunes qui, juste avant et pendant l’administration du vaccin étaient négatives pour le HPV.

Het is belangrijk te noteren dat de hoge graad van bescherming tegen HPV16/18 gerelateerde CIN2+ letsels na vaccinatie met Gardasil ® (tabel 2) en Cervarix ® (tabel 3) geldt voor jonge vrouwen die HPV-negatief waren juist vóór en tijdens de toediening van het vaccin.


w