Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaccine les volailles contre salmonella enteritidis » (Français → Néerlandais) :

Au premier paragraphe, il est indiqué que lorsque l’on vaccine les volailles contre Salmonella Enteritidis, il se réalise une cross-immunité avec Salmonella Gallinarum qui a pour conséquence le fait que toutes les bandes de production réagissent positivement lors de l’examen sérologique de recherche d’anticorps contre Salmonella Gallinarum (Salmonella Gallinarum possède les mêmes antigènes de surface (lipopolysaccharides, LPS) que Salmonella Enteritidis).

In de eerste alinea staat vermeld dat wanneer pluimvee wordt gevaccineerd tegen Salmonella Enteritidis, kruisimmuniteit ontstaat met Salmonella Gallinarum waardoor alle tomen positief zijn bij serologisch onderzoek naar antistoffen tegen Salmonella Gallinarum (Salmonella Enteritidis heeft dezelfde oppervlakte (lipopolysaccharide, LPS) antigenen als Salmonella Gallinarum).


usage unique Volaille : des oiseaux sauvages sont présents à l’intérieur des bâtiments de l’exploitation et l’accès de ces oiseaux aux bâtiments a été découvert (pas pour les exploitations avec parcours extérieur) Volaille : des rongeurs sont présents et le plan contre les nuisibles n’est pas appliqué Volaille : il est possible d’accéder aux parties poulaillers/au couvoir sans être accompagné Volaille : il est possible d’accéder à l’espace destiné aux animaux/au couvoir sans utiliser le sas d’hygiène, ou absence de sas d’hygiène Volaille : les animaux/oeufs à couver ne proviennent pas d’exploitations disposant d’une autorisation, d’explo ...[+++]

PB 07 - LD 02 - REV 1 – 2012 - 205/224 gezondheidskwalificatie worden niet uitgevoerd Pluimvee: de opslagplaats voor krengen is niet voorzien van een koelinrichting maar ligt er proper bij (bij gezondheidskwalificatie A) Pluimvee: er is geen bewijs dat er gereinigd en ontsmet wordt en de bedrijfsgebouwen en terreinen liggen er niet proper bij Pluimvee: de aanwezige trays/kratten/containers of kuikenbakjes binnen de bedrijfsgebouwen zijn niet gereinigd en ontsmet of worden herbruikt ondanks het feit dat ze voor eenmalig gebruik zijn Pluimvee: er zijn wilde vogels aanwezig binnen de bedrijfsgebouwen en het is duidelijk hoe de vogels binnen ...[+++]


2. Le responsable d'un lot de volailles de multiplication peut à tout moment présenter une preuve de vaccination contre la Salmonella Enteritidis

2. De verantwoordelijke van een toom vermeerderingspluimvee kan op elk moment een bewijs van vaccinatie tegen Salmonella Enteritidis voorleggen


4. Vaccination contre Salmonella Enteritidis des volailles de multiplication

4. Vaccinatie tegen Salmonella Enteritidis van vermeerderingspluimvee


Dans ce paragraphe ne sont repris que les vaccins enregistrés pour Salmonella Enteritidis chez les volailles d’élevage.

In deze alinea worden alleen de geregistreerde vaccins tegen Salmonella Enteritidis voor fokpluimvee vermeld.


Le Comité scientifique estime que cette affirmation n’est pas toujours vraie, dans la mesure où, d’une part, la vaccination contre Salmonella Enteritidis n’aboutit pas toujours à une séroconversion (production d’anticorps) chez tous les animaux, et d’autre part, cette constatation dépend du type de vaccin utilisé.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat deze stelling niet altijd klopt, in de mate waarin enerzijds vaccinatie tegen Salmonella Enteritidis niet altijd tot seroconversie leidt (aanmaak van antistoffen) bij alle dieren en anderzijds, deze vaststelling afhangt van het gebruikte type vaccin.


Seule la vaccination contre Salmonella Enteritidis est reprise provisoirement dans le projet d’arrêté royal étant donné que ce pathogène est associé le plus fréquemment avec le secteur de la ponte.

Voorlopig wordt enkel de vaccinatie tegen Salmonella Enteritidis opgenomen in het ontwerp van koninklijk besluit aangezien deze pathogeen het meest frequent met de legsector geassocieerd wordt.


« Suite à l’extension géographique de la grippe aviaire en Asie : s’assurer de l’intérêt de favoriser la vaccination contre la grippe humaine saisonnière les détenteurs de volaille et de porcs et leurs familles et des personnes étant professionnellement en contact avec des volailles »

« Gezien de geografische uitbreiding van vogelgriep in Azië: nagaan of het nuttig is de vaccinatie tegen seizoengebonden menselijke influenza van beroepsfokkers van gevogelte en varkens, hun familieleden en personen die door hun beroep met gevogelte in contact komen te bevorderen »


Dans un rayon de 3 km autour du territoire contaminé par la peste aviaire : la vaccination préventive contre la grippe et l’administration de médicaments anti-viraux à toute personne présentant des plaintes laissant suspecter une conjonctivite ou un syndrome grippal, certainement si celle-ci est en contact avec des volailles.

Binnen de 3 km zone rond een met vogelpest besmet gebied: het preventief vaccineren tegen griep en het toedienen van antivirale geneesmiddelen aan iedereen met klachten verdacht op conjunctivitis of grippaal ziektebeeld, zeker als ze in contact staan met pluimvee.


deux vaccins contre la grippe aviaire de la volaille, notamment des poulets.

2 vaccins tegen aviaire influenza bij pluimvee, voornamelijk kippen.


w