Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nécessité d'une vaccination contre la coqueluche seule
Nécessité d'une vaccination contre la diphtérie seule
Nécessité d'une vaccination contre la rougeole seule
Nécessité d'une vaccination contre la rubéole seule
Nécessité d'une vaccination contre le choléra seul
Nécessité d'une vaccination contre le tétanos seul
Nécessité d'une vaccination contre les oreillons seuls
TAB

Traduction de «vaccins administrés seuls » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nécessité d'une vaccination contre une seule maladie bactérienne

behoefte aan immunisatie tegen enkelvoudige bacteriële-ziekten


Nécessité d'une vaccination contre la rougeole seule

behoefte aan immunisatie tegen mazelen alleen


Nécessité d'une vaccination contre la rubéole seule

behoefte aan immunisatie tegen rubella alleen


Nécessité d'une vaccination contre les oreillons seuls

behoefte aan immunisatie tegen bof alleen


Nécessité d'une vaccination contre la coqueluche seule

behoefte aan immunisatie tegen kinkhoest alleen


Nécessité d'une vaccination contre la diphtérie seule

behoefte aan immunisatie tegen difterie alleen


Nécessité d'une vaccination contre le choléra seul

behoefte aan immunisatie tegen cholera alleen


Nécessité d'une vaccination contre la typhoïde-paratyphoïde seule [TAB]

behoefte aan immunisatie tegen tyfus/paratyfus alleen [TAB]


Nécessité d'une vaccination contre le tétanos seul

behoefte aan immunisatie tegen tetanus alleen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’étude a montré que l’administration concomitante d’IXIARO et du vaccin contre l’hépatite A par rapport aux vaccins administrés seuls ne diminuait pas substantiellement la moyenne géométrique des titres (MGT) d’anticorps neutralisants anti-VEJ et d’anticorps anti-VHA, et le taux de séroconversion (voir rubrique 5.1).

Gelijktijdige toediening van IXIARO en het hepatitis-A-vaccin bleek niet-inferieur te zijn aan enkelvoudige vaccinaties ten aanzien van de geometrisch gemiddelde titers (GMT's) van anti-JEV-neutraliserend antilichaam en HAV-antilichaam en wat betreft de seroconversiepercentages (zie rubriek 5.1).


L’étude a montré que l’administration concomitante d’IXIARO et du vaccin contre l’hépatite A par rapport aux vaccins administrés seuls ne diminuait pas substantiellement la moyenne géométrique des titres (MGT) d’anticorps neutralisants anti-VEJ et d’anticorps anti-VHA, et le taux de séroconversion (voir rubrique 5.1).

Gelijktijdige toediening van IXIARO en het hepatitis-A-vaccin bleek niet-inferieur te zijn aan enkelvoudige vaccinaties ten aanzien van de geometrisch gemiddelde titers (GMT's) van anti-JEV-neutraliserend antilichaam en HAV-antilichaam en wat betreft de seroconversiepercentages (zie rubriek 5.1).


Aucun impact sur la réponse immunitaire au virus de l’EJ et au VHA, respectivement, n’a été observé. L’étude a montré que l’administration concomitante d’IXIARO et du vaccin inactivé contre l’hépatite A par rapport aux vaccins administrés seuls ne diminuait pas substantiellement la MGT d’anticorps neutralisants anti-VEJ et d’anticorps anti-VHA et le taux de séroconversion (TSC) associés à ces deux types d’anticorps (tableau 6).

Er was geen sprake van interferentie met de immuunrespons op respectievelijk het JE-virus en HAV. Gelijktijdige toediening van IXIARO en geïnactiveerd hepatitis-Avaccin bleek niet-inferieur te zijn aan enkelvoudige vaccinaties ten aanzien van de geometrisch gemiddelde titers (GMT's) van anti-JEV-neutraliserend antilichaam en HAV-antilichaam en wat betreft de seroconversiepercentages (tabel 6).


Dans 3 essais cliniques contrôlés versus placebo (Finlande, Inde et Bangladesh), dans lesquels Rotarix a été administré seul (l’administration des vaccins pédiatriques usuels était décalée), l’incidence et la sévérité des événements attendus sollicités (rapportés dans les 8 jours post-vaccination), diarrhées, vomissements, perte d’appétit, fièvre, irritabilité et toux/écoulement nasal n’étaient pas significativement différentes dans le groupe recevant Rotarix comparé au groupe placebo.

In twee klinische studies (Finland) werd alleen de gevriesdroogde formulering van Rotarix toegediend (toediening van de gebruikelijke pediatrische vaccins was opgeschort). De incidentie en ernst van de bijwerkingen (verzameld acht dagen na vaccinatie) diarree, overgeven, gebrek aan eetlust, koorts, prikkelbaarheid en hoesten/loopneus waren niet significant verschillend in de groep die Rotarix kreeg vergeleken met de groep die placebo kreeg toegediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans 3 essais cliniques contrôlés versus placebo (Finlande, Inde et Bangladesh), dans lesquels Rotarix a été administré seul (l’administration des vaccins pédiatriques usuels était décalée), l’incidence et la sévérité des événements sollicités (rapportés dans les 8 jours post-vaccination), diarrhées, vomissements, perte d’appétit, fièvre, irritabilité et toux/écoulement nasal n’étaient pas significativement différentes dans le groupe recevant Rotarix comparé au groupe placebo.

In drie placebo-gecontroleerde klinische studies (Finland, India en Bangladesh) werd Rotarix als enige vaccin toegediend (toediening van de gebruikelijke pediatrische vaccins was opgeschort). De incidentie en ernst van de bijwerkingen (verzameld acht dagen na vaccinatie) diarree, overgeven, gebrek aan eetlust, koorts, prikkelbaarheid en hoesten/loopneus waren in de groep die Rotarix kreeg niet anders dan in de groep die placebo kreeg toegediend.


Or le vaccin ne peut être administré aux enfants de moins de 6 mois et les données disponibles concernant la vaccination par le vaccin influenza inactivé (le seul disponible en Belgique) des enfants de 6 mois à 2 ans sont fort peu nombreuses et ne semblent pas démontrer d’efficacité substantielle dans ce groupe d’âge.

Het vaccin mag echter niet aan kinderen jonger dan 6 maand worden toegediend en het aantal beschikbare gegevens betreffende de vaccinatie met het geïnactiveerde influenzavaccin (het enige dat in België beschikbaar is) van kinderen tussen 6 maanden en 2 jaar is niet voldoende.


- chez les porcins, après l’administration d’une double dose suivie d’une seule dose 3 semaines plus tard et d’une troisième vaccination avec une seule dose 7 semaines après la deuxième dose.

- in varkens, na toediening van een dubbele dosis, gevolgd door een enkele dosis 3 weken later en een derde vaccinatie met een enkele dosis 7 weken na de tweede dosis.


- chez les ovins, après l’administration d’une double dose suivie d’une seule dose 5 semaines plus tard et d’une troisième vaccination avec une seule dose 7 semaines après la deuxième dose,

- in schapen, na toediening van een dubbele dosis, gevolgd door een enkele dosis 5 weken later en een derde vaccinatie met een enkele dosis 7 weken na de tweede dosis;


- chez les bovins, après l’administration d’une double dose suivie d’une seule dose 7 semaines plus tard et d’une troisième vaccination avec une seule dose 13 semaines après la deuxième dose,

- in runderen, na toediening van een dubbele dosis, gevolgd door een enkele dosis 7 weken later en een derde vaccinatie met een enkele dosis 13 weken na de tweede dosis;


Une seule dose de 0,5 ml par voie intramusculaire, de préférence le muscle deltoïde; le vaccin sera exceptionnellement administré par voie sous-cutanée.

Eén enkele dosis van 0,5 ml, intramusculair toegediend, bij voorkeur in de musculus deltoideus; in uitzonderingsgevallen zal het vaccin subcutaan worden toegediend.




D'autres ont cherché : vaccins administrés seuls     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaccins administrés seuls ->

Date index: 2024-10-31
w