Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaccins co-administrés » (Français → Néerlandais) :

Les objectifs primaires évaluaient l’immunogénicité des PCV, alors que les objectifs secondaires mesuraient l’immunogénicité des vaccins co-administrés et leur sécurité.

Het doel was in de eerste plaats het bestuderen van de immunogeniciteit van de PCV en in de tweede plaats het meten van de immunogeniciteit van de gelijktijdig toegediende vaccins en hun veiligheid.


Il s’agit notamment de facteurs génétiques propres à la population étudiée, des différents schémas utilisés (2-3-4 + 12 mois, 2-4-6 +12-15 mois pour les extrêmes de 3+1), des types de vaccins co-administrés et de leurs schémas, de l’exposition aux S. pneumoniae circulants et l’immunité induite par leur portage.

Het betreft in het bijzonder de genetische factoren eigen aan de bestudeerde populatie, de verschillende toegepaste schema's (2-3-4 + 12 maanden, 2-4-6 +12-15 maanden voor de breedste spreiding van 3+1), de gelijktijdig toegediende vaccins en hun schema’s, de blootstelling aan circulerende S. pneumoniae en de immuniteit opgewekt door hun dragerschap.


La co-administration de RotaTeq avec des vaccins contenant un ou plusieurs des antigènes suivants à l'âge d'environ 2, 4 et 6 mois a démontré que les réponses immunitaires et les profils de tolérance des vaccins administrés n'étaient pas modifiés :

Bij gelijktijdige toediening van RotaTeq op een leeftijd rond de 2, 4 en 6 maanden met de volgende kindervaccins, bleek dat de immuunrespons en het veiligheidsprofiel van de toegediende vaccins ongewijzigd bleven:


La co-administration de RotaTeq avec le vaccin DTCa-IPV-HBV-Hib (Infanrix hexa) à l'âge d'environ 2, 3 et 4 mois a démontré que les réponses immunitaires et les profils de tolérance des vaccins coadministrés n'étaient pas modifiés comparés à des administrations séparées.

De gelijktijdige toediening van RotaTeq met het DTaP-IPV-HBV-Hib-vaccin (Infanrix hexa), op de leeftijd van ongeveer 2, 3 en 4 maanden, toonde aan dat de immuunrespons en het veiligheidsprofiel van de gelijktijdig toegediende vaccins ongewijzigd waren in vergelijking met afzonderlijke toedieningen.


La co-administration de RotaTeq avec un vaccin méningococcique conjugué du groupe C (MenCC, le vaccin étudié était un vaccin conjugué à l'anatoxine tétanique) à l'âge de 3 et 5 mois (et principalement en même temps que le vaccin DTCa-IPV-Hib), suivie par une troisième dose de RotaTeq à l'âge de 6 mois environ, a démontré que les réponses immunitaires de RotaTeq et MenCC n'étaient pas modifiées.

De gelijktijdige toediening van RotaTeq met een meningokokken groep C conjugaatvaccin (MenCC, het bestudeerde vaccin was een tetanus toxoïdeconjugaat) op de leeftijd van 3 en 5 maanden (en meestal samen met het DTaP-IPV-Hib vaccin), gevolgd door een derde dosis van RotaTeq op de leeftijd van ongeveer 6 maanden, toonde aan dat de immuunrespons van RotaTeq en MenCC ongewijzigd bleven.


7. Co-administration des vaccins 10 et 13-valents avec les autres vaccins du calendrier et avec des antipyrétiques et interchangeabilité entre les différents vaccins conjugués anti-pneumococciques (primovaccination PCV7 et rappel autre)

7. Gelijktijdig toedienen van 10- en 13-valent vaccins met andere vaccins van de kalender en met antipyretica en de uitwisselbaarheid tussen de verschillende geconjugeerde pneumokokkenvaccins (primo-vaccinatie PCV7 en andere herhalingsvaccinatie)


Les 2 vaccins 10- et 13-valent ont fait l’objet d’études de co-administrations avec les vaccins des différents programmes existants aux Etats-Unis et en Europe et avec les vaccins utilisés dans l’ Expanded Program on Immunization (EPI) de l’OMS (pertussis whole cell et OPV).

Beide 10-valent en 13-valent vaccins waren het onderwerp van onderzoeken naar de gelijktijdige toediening met vaccins van verschillende bestaande programma’s in de VS en Europa en met de vaccins gebruikt in het Expanded Program on Immunization (EPI) van de WGO (pertussis whole cell en OPV).


Au cours d’une analyse poolée de 17 essais cliniques contrôlés versus placebo (Europe, Amérique du Nord, Amérique Latine, Asie, Afrique) incluant les essais dans lesquels Rotarix était co-administré avec des vaccins pédiatriques habituels (voir rubrique 4.5), les effets indésirables suivants (rapportés dans les 31 jours post-vaccination) ont été considérés comme possiblement liés à la vaccination.

In een gepoolde analyse van 17 placebo-gecontroleerde klinische studies (Europa, Noord-Amerika, Azië, Afrika) inclusief studies waarin Rotarix gelijktijdig met gebruikelijke pediatrische vaccins toegediend werd (zie rubriek 4.5), waren de volgende bijwerkingen (verzameld 31 dagen na vaccinatie) mogelijk gerelateerd aan de vaccinatie.


L’immunogénicité de la coadministration avec le vaccin rotavirus n’a cependant pas été étudiée pour le Prevenar13 (seule la sécurité de la co-administration a été évaluée).

De immunogeniciteit van de gelijktijdige toediening met het rotavirusvaccin werd echter niet bestudeerd voor Prevenar13 (enkel de veiligheid van de gelijktijdige toediening werd bestudeerd).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaccins co-administrés ->

Date index: 2023-09-16
w